Илна достала из рукава моток ниток, который машинально, без особой надобности, прихватила с собой, и начала вязать узлы, пытаясь привести в порядок мысли.
Девушка не замечала ничего вокруг. Тем не менее она знала, что смотрит на человека, которого любила с детства. Теперь между ними пылал адский огонь.
Дождевая вода накопилась в углублении камня, выдолбленного десятки лет тому назад. Гаррик изучал в ней свое отражение. Он уже больше не пугался нового лица. Эти черты были знакомы ему с самого рождения, пусть их и скрывала теперь густая растительность. Темные волосы поседели в том месте, куда, оставив глубокие следы, вонзились клыки огромного морского волка.
— Гар, пойдем ловить ящериц? — позвала Тинт. Девушка-обезьяна протянула к нему руку, но тут же ее отдернула. Она явно боялась дотрагиваться до него, когда он пребывал не в лучшем расположении духа. — Здесь в камнях живут ящерицы.
Гаррик посмотрел на нее.
— Тинт, ты понимаешь, что я говорю? — спросил он. — Когда я так говорю?
Девушка произносила слова, издавая щелкающие и хрюкающие звуки. Хотя Гаррик, теперь Гар, понимал ее, он не мог воспроизвести подобные звуки, впрочем, как и Тинт не смогла бы произнести обыкновенные человеческие слова.
Тинт пожала плечами и поскребла затылок.
— Тинт слышит, — сказала она немного скучающим голосом. — Тинт слышит и других людей тоже, только они не слышат Тинт.
Нахмурившись, она добавила:
— Тинт не любит других людей!
Гаррик встал на ноги и огляделся. Находившиеся вблизи развалины были древними, но прежде чем на них выросли джунгли, здесь кто-то жил. Архитектура этих старых сооружений не отличалась ничем особенным, но они не имели ничего общего и с той архитектурой, о которой ему доводилось читать в старинных книгах. Он мог находиться сейчас на Орнифоле, хотя очень сомневался в этом, или где-нибудь на Хафте.
— Гар, пойдем охотиться на ящериц? — снова предложила Тинт, переминаясь с одной ноги на другую. — Или на змей, их тоже здесь много.
Она пожала плечами.
— Змеиный Остров! — сказала Тинт и, обхватив себя руками, бросила на Гаррика голодный взгляд. — Мы уходим! Гар, мы достанем кольцо для других мужчин и уйдем.
Гаррик резко посмотрел на нее.
— Каких еще других мужчин? — спросил он. — Почему мы здесь, Тинт?
Та вновь пожала плечами.
— Племя Вескея, — сказала она. — Наше племя. Они отправили нас на Змеиный Остров на лодке из гнилого бревна, чтобы мы достали магическое кольцо. Другие люди не чуют его запах и не слышат Тинт.
Она опустилась на четвереньки и начала быстро водить головой из стороны в сторону.
— Плохое место, — произнесла девушка-обезьяна. — Много змей!
Гаррик задумался над ее словами. Кроме щебета и трелей, на которые никогда не обращаешь внимания в повседневной жизни, даже если живешь рядом с лесом, откуда-то доносились и пронзительные звуки, напоминающие крики кошки, попавшей при прыжке лапами в костер. Гаррик подумал, что, возможно, это кричит какая-нибудь птица, хотя такое «пение», если долго его слушать, наверное, сильно действует на нервы.
Он порылся в закромах памяти Гара и получил некоторое представление об упомянутом Тинт племени. То была банда из двадцати или более вооруженных до зубов человек, некоторые из которых носили на глазу повязку, кое у кого недоставало конечностей.
Именно они били и пинали Гара, набрасываясь на него не от злости, а просто из желания позабавиться.
— Тинт, — заявил он, — ты покажешь мне, где это кольцо. Если мы его найдем, то сможем покинуть остров.
Сейчас Гаррик был уверен лишь в том, что его положение в племени — наверняка представлявшем собой обычную шайку разбойников — может измениться в лучшую сторону по сравнению с тем, которое занимал Гар. Успех в поисках кольца мог стать началом для перемен к лучшему.
— Тинт покажет, — сказала девушка-зверь, вновь пожав плечами. — Кольцо скрывают камни. Тинт будет их нюхать.
Тинт направилась в лес на берегу канала. Гаррик шел за ней следом. По дороге он зацепился за скрюченную бамбуковую ветку и упал.
— Гар идет? — позвала его уже скрывшаяся в чаще Тинт. — Пойдем, Гар!
— Подожди! — прокричал юноша. Гара покрывали синяки и ссадины, а чтобы пролезть сквозь заросли, пришлось встать на четвереньки. Обогнуть чащу он не решился — для этого нужно было пройти через внутренний двор строения, настолько разрушенного, что оно больше походило на обычную груду камней и песка.
Гаррик вздохнул. До сих пор он никак не мог понять, откуда взялись мозоли на ладонях у Гара, — теперь выяснил.
Большинство размытых воспоминаний Гара было связано с его страхами или побоями, а не с повседневными занятиями. Из них Гаррик смог понять только то, что Тинт и Гара шайка держала на положении слуг, которым не нужно платить за работу, или животных, которых можно истязать. Они носили воду, поддерживали в очаге огонь и получали за это объедки со стола бандитов.
Неплохая жизнь, совсем неплохая… для животных. При мысли об этом лицо Гаррика омрачилось.