Читаем Владлен Бахнов полностью

Скажу вам, горькой правды не тая:В образовании пробел имея узкий.Английский зная хуже, чем французский.Французского совсем не знаю я.Но друг сказал мне: — Ты не будь инертным,А доставай-ка словари и шпарь.Коль хочешь выучить английский, например, тыРусско-английский изучай словарь.А коль к французскому стремишься тыИ не боишься трудовой нагрузки —Легко осуществив свои мечты.Учись, купив словарь русско-французский.А сила воли у меня крепка.Ей не страшны любые перегрузки.И, разом выучить решив два языка,Я отыскал словарь англо-французский.Теперь мне все на свете трын-трава,С утра до поздней ночи, не горюя,Сперва учу английские слова.Потом французский перевод зубрю я.Два языка уже от А до ЗетЯ выучил, и это очень лестно.Хоть что я выучил, скажу вам честно.Пока что лично для меня секрет.Но в этом я себя не обвиняю,А гордо говорю себе: гордись!Английский знаю и французский знаю.Но что я знаю, хоть убей — не знаю…Тут без немецкого не обойтись!<p>Ангина в творчестве народов мира</p><p>(переводы Евг. Сазонова)</p><empty-line></empty-line>С английского— Ах, где вы, дочь моя. ангину подхватили?Об этом не случайно я спросил.Вас видели вчера на Пиккадилли,Меж тем как на Биг Бене десять билиЧасы. И с вами вместе спутник был.Потом к вам кеб случайно подкатил,И вы вдвоем куда-то укатили.А с неба дождь осенний моросил.И он, я полагаю, был причинойТого, что заболели вы ангиной…О дочь моя, о ангел мой невинный.Подсесть к огню я вас бы попросил,И пусть согреет вас огонь каминныйИ капля хереса для подкрепленья сил.С испанскогоУж полночь пробило, а мне не до сна:Дочь наша Альбина ангиной больна.Ах, донья Альбина болеет ангиной.Уж полночь пробило, а нам не до сна.И, слушая ветра порывы сквозь тьму.Я знаю, дон Педро виною всему.Отныне дон Педро не друг мой, а недруг.Поскольку дон Педро виною всему.— Зачем за оградой вы пели в ту ночь?Зачем серенадой встревожили дочь?От дома в трех метрах вы пели, дон Педро.И ваш баритон разбудил нашу дочь.И, чутко заслышав гитар перезвон.Несчастная, вышла она на балкон.Внимая гитаре, в одном пеньюаре.Несчастная, вышла она на балкон.И знайте, дон Педро, в ту самую ночьОт стужи и ветра раскашлялась дочь.Да. знайте, дон Педро, при помощи ветраВы, вы простудили в ту ночь нашу дочь!Хоть род ваш старинный, я вам отомщу.Ангины Альбины я так не прощу.И вскоре, дон Педро, поглотят вас недра!Дрожите, дон Педро, я встречи ищу!С французского
Перейти на страницу:

Похожие книги