Читаем Владимир Листенгартен полностью

Перед отъездом из Баку мы отправились в магазин, располагавшийся за Домом Правительства, чтобы купить черную икру и в разрешенном количестве захватить ее с собой в Штаты. Покупали осетровую икру по довольно умеренной цене. Решили купить одну баночку белужьей икры, хотя она стоила в этом магазине вдвое дороже осетровой. Когда мы вернулись домой, в Хьюстон, и решили полакомиться белужьей икрой, выяснилось, что стеклянная баночка изнутри вдоль стен и дна выложена тонким слоем серо-зеленой белужьей икры, а все остальное пространство заполнено обычной черной осетровой икрой. Вот так в Баку обманывают покупателей, когда понимают, что они уезжают и не смогут вернуться в магазин и выразить свое возмущение.

Ну, а в Америке мы узнали, что большинство американцев не ест икры, называют они ее fish eggs, то есть «рыбьи яйца». А мы перешли на красную икру, которая стоит не столь дорого, как черная, но не менее вкусна.

«На халяву»

 

Когда мы приехали в Америку, то вскоре узнали, что есть жирную пищу очень вредно, что содержание холестерина в пище должно быть низким, что перед приготовлением курицы с нее надо сдирать кожу и выкидывать ее, что надо есть не белый, а черный хлеб, так как это гораздо полезнее, что американцы, за исключением тех, кто страдает алкоголизмом, пьют мало. В барах, ресторанах крепкие спиртные напитки подают мизерными порциями, которые называются «дринк – drink». Вы можете заказать «дринк» или даже «дабл-дринк», то есть двойную порцию, но все равно это будет очень мало.

Когда-то я читал Ремарка. Один из его героев, воевавший во время Первой мировой войны и травмированный этим, проводил все свое время, выпивая в баре. Ремарк пишет, что он уже выпил то ли шесть, то ли восемь «дринков» и был пьян. Мне эти «дринки» тогда представлялись по меньшей мере стограммовыми рюмками, но когда в Америке я увидел, что один «дринк» не превышает 20–30 граммов, мне стало непонятно, как здоровый мужчина, выпив «по российским стандартам» сравнительно немного, мог быть пьяным.

Говорят, что один американец, приехавший в Россию, рассказывал:

Вчера вечером меня угощали русские. Напились до умопомрачения, я чуть не умер! А сегодня утром надо было с русскими опохмеляться – лучше б я умер вчера!

Но на самом деле оказалось, что далеко не все американцы проявляют воздержанность в выпивке. В 1992 году я был командирован с группой мужчин-американцев в Баку. Компания, которая послала нас, намеревалась заключить контракт на строительство на Нефтяных камнях завода по сжижению попутного нефтяного газа, который в те времена не использовался.

Это было время, когда в Азербайджане возникали большие и малые частные бизнесы, частные банки. Руководители одного такого частного банка узнали о нашем приезде и, чтобы завязать деловые связи, пригласили всю группу в ресторан.

Привезли нас в большой недавно построенный ресторан. Располагался он на старой дороге, соединявшей район «8-й километр» с Сабунчами. Хозяин ресторана приветствовал гостей и сообщил, что решил устроить дегустацию: нам будут подавать все блюда, которые в Азербайджане готовят из баранины. Я пришел в ужас. Я знал, что из баранины в республике готовят десятки, а может быть, и сотни разных блюд. К счастью, хозяин ресторана ограничился наиболее популярными пятью-семью блюдами, которые последовательно ставили к нам на стол. Все блюда были очень жирными, а уж шашлык из бараньего курдюка – это вообще один только жир. Водку наливали в граненые стаканы, причем тосты произносились один за другим, а пригласившие нас в ресторан хозяева банка уговаривали не стесняться и пить до дна.

К моему удивлению, американцы совершенно спокойно поглощали жирную и очень жирную пищу, запивали ее водкой, забыв и о жире, и о холестерине, и о необходимости пить «дринками». И тогда я понял, что американцы, как и большинство советских граждан, готовы есть и пить все что угодно и в любом количестве, особенно когда это предоставляется им «на халяву»!

Случаи на дороге

 

Я могу сказать, что в Америке мне с работой и везло, и не везло. Я довольно быстро находил работу, но компании или разорялись, или поглощались другими компаниями, и я снова оставался без работы. Я жил в Галвестоне в 40 милях (примерно в 65 км) южнее Хьюстона, а компании, в которые меня брали на работу, я находил почему-то всегда на севере Хьюстона, около или даже за международным аэропортом. Переехать я не мог, так как моя жена работала в Галвестоне и найти работу в Хьюстоне не могла. Мне приходилось ежедневно в один конец проезжать до 60–70 миль (95–110 км) по хайвеям. Естественно, что это часто приводило к различным происшествиям.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы