Читаем Владигор и Звезда Перуна полностью

Но Белун не дал ему увлечься жалобами на зимнюю стужу:

— Не время, Филька, попусту слова изводить. Говори, что заприметить сумел?

Филимон с сожалением взглянул на стоящий подле очага кувшин. Но уж больно не хотелось вылезать из-под шерстяного плаща, и он, вздохнув, принялся перечислять виденное в очередном дозоре.

— В Заморочном лесу нечисти вроде нет. Волки за жеребцом гнались, не волкодлаки — волки, да тот живым ушел от них.

— Откуда жеребец там взялся? — вскинул Белун седые брови.

Филька пожал плечами и продолжил:

— В Братских Княжествах — Ильмере, Ладанее, Венедии — тоже спокойно все. Беренды довольны, что их за дикарей перестали считать. Их Грым Отважный восточные рубежи Ильмера и Синегорья охраняет от айгурских племен. Те в последнее время присмирели, о грабежах не помышляют пока. Новый вождь у них — Рум. О нем я слышал только, видеть не довелось. В Этверской пустыне савраматы, похоже, к набегу готовятся. На кого, еще не выведал. Да им и без разницы, на кого нападать, хоть друг на друга, тем более что вожди их переругались между собой. Как бы то ни было, раньше поздней весны не высунутся.

Белун слушал его очень внимательно. Глубокая морщина легла у переносицы. Чародей был необыкновенно сосредоточен и серьезен и не обращал внимания на легкомысленный тон своего помощника.

— Что Владигор? — спросил он, когда тот замолчал.

— Хандрит, — махнул рукой Филька, и в его голосе прозвучало неподдельное огорчение. — Скоморошку забыть не может, а ведь столько лет минуло уже. Любава пир завтра затевает, чтобы брата развлечь. Знатные гости съезжаются. А где гости, там и гостья…

Последние слова Филька произнес с такой торжественной многозначительностью, что Белун невольно улыбнулся:

— Ну и кто же гостья?

— А ильмерская княжна Бажена, Дометиева дочь. Чем не жена Владигору? — радостно воскликнул Филька. — Старый Дометий вряд ли возражать станет. И разве не будет всем Братским Княжествам во благо родственный союз Ильмера и Синегорья!

Белун покачал головой:

— Вы, как посмотрю, все с Любавой заранее расписали. У Владигора согласия, случаем, не спрашивали?

— Да ведь не глуп он, чтоб выгоды всеобщей не уразуметь! — начал горячиться Филька. — Красавицей Бажену не назовешь, конечно, но все остальное при ней.

— Ну а сама Бажена согласна пойти за него? — прищурился Белун. — Вдруг откажется?

Такое предположение показалось Фильке настолько невероятным, что он даже руками замахал.

— Да кто ж от такого мужа откажется! Разве что скоморошка неразумная, пропавшая невесть куда. — Он помолчал и добавил негромко: — Ее, верно, и в живых давно нет.

Белун вновь стал серьезен:

— То, что следы Ольги до сих пор не обнаружены, еще не значит, что она мертва.

— Ты хочешь сказать, хозяин…

— Я хочу сказать, что свидетельств ее смерти по сей день нет, ибо…

— Ибо душа ее не проходила по Звездной Дороге, покидая Поднебесный мир. — Эти слова произнесены были женщиной, так неожиданно появившейся в зале, что Филька вздрогнул.

— Зарема! — Белун, улыбаясь, пошел ей навстречу. — Я рад, что ты откликнулась на мое приглашение.

— И я рада видеть тебя, — просто ответила та. Зарема была единственной женщиной среди чародеев, собиравшихся в Белом Замке. Когда-то она слыла необыкновенной красавицей, однако и сейчас правильные черты лица и необыкновенно проницательные серо-голубые глаза скрадывали ее древний возраст. — Что случилось, Белун? И где остальные наши друзья?

— Я позвал лишь тебя, — сказал старый чародей. — Созывать общий синклит видимых причин пока нет. — Он полувопросительно взглянул на Фильку.

— Ухожу-ухожу, — сказал тот, с неохотой сползая с чужого кресла. Затем как бы невзначай шагнул к очагу, прихватил достаточно полный еще кувшин и удалился с показной неторопливостью.

Зарема проводила его глазами и покачала головой:

— Как погляжу, и годы ему не впрок. Все такой же озорник.

— Другим я и представить его уже не могу, — ответил Белун. — Но дело свое знает и по-прежнему приметлив. Скажи, что тебе известно про Рума, нового вождя айгуров?

Зарема взглянула на чародея с легким удивлением. Она давно привыкла, что Белуну, как никому другому, досконально известно все, что происходит в Братских Княжествах и за их пределами. Зачем же спрашивать об очевидном?

— Новым вождем он объявлен не так давно, — сказала Зарема. — Хотя, будучи первым советником немощного Ахмала, он лет десять уже, если не более, являлся фактическим властителем айгурских племен. Жесток, властолюбив, средств для достижения своих целей не выбирает. Болезнь и смерть Ахмала многие связывают со злым умыслом его советника. Среди приближенных возник ропот, объявились недовольные, требующие расследования. Все они казнены. У Ахмала был мирный договор с Братскими Княжествами. Если не считать отдельных приграничных стычек, Рум его не нарушает. Северо-восточные границы, после того как их взяли под свою охрану беренды, вообще стали гораздо устойчивей. Ну да тебе все это должно быть известно не хуже меня.

Белун кивнул и долго молчал, размышляя о чем-то своем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Летописи Владигора

Похожие книги