— Стоп! — скомандовал наконец Владигор. — Эдак мы совсем выдохнемся, голыми руками бери. Всем спать три часа. Чуча, с зарей разбудишь?
— Разбужу, что ж, — отозвался подземельщик. — Дело нехитрое.
— С зарей… — недоверчиво повторил аскан и покачал головой.
Было и в самом деле странно слышать это слово в кромешной тьме, наступившей после того, как Дар спрятал за пазуху светящийся кристалл. Но Чуча лишь многозначительно хмыкнул, ничуть не сомневаясь в своих исключительных способностях определять время суток независимо от того, под небом он находится или под землей.
Сон сморил всех. Владигор хоть и не растянулся на земле, как остальные, а принял в сидячем положении намеренно неудобную позу, все же не смог перебороть усталости и, вместо осторожной дремы, заснул крепко и без сновидений.
Дару тотчас явилась его знакомая. Он даже не знал, наяву это с ним происходит или девица-смерть снится ему. Белое платье маячило в пустоте, нежный голос то наплывал, то становился еле слышным.
Его разбудил крик Чучи:
— Вставайте! Мы проспали! Время уже за полдень! Солнце вовсю светит!
Упоминание о солнце звучало в кромешной тьме как насмешка. Дар вытащил из-за пазухи камень, посветил кругом и воскликнул:
— Пятнышко пропал!
Чуча сокрушался, ходя кругами:
— Я во всем виноват! Надо же было так проспать!
— Не ты один заснул как убитый, — ободрил его Владигор. — Посмотри лучше, куда следы коня ведут.
Чуча припал к земле:
— Назад он не повернул. Вперед пошел. Сам, чужих следов не видать.
— Пойдемте за ним, далеко он не мог уйти, — велел Владигор.
Они шли и шли, однако догнать Пятнышко не удавалось. Вдруг Чуча поднял руку, и все остановились.
— Здесь на него накинули аркан, — сказал подземельщик, вглядываясь в следы под ногами. — Трое их было.
— Груны? — спросил аскан. — Что-то следы у них немаленькие.
Вместо ответа Чуча выставил вперед свои башмаки:
— А ты на мои ноги посмотри! — Действительно, несмотря на малый рост, размер ноги подземельщика выглядел внушительно. Он обернулся к Владигору. — Мы опять к руднику подходим. Только теперь с другой стороны, которую груны, возможно, охраняют. Так что приготовимся на всякий случай.
Владигор кивнул. Дар спрятал камень. Но темнота не навалилась на путников своей непроглядной тяжестью. Впереди на стене вновь замелькали красные отблески, снова повеяло горячим воздухом. Коридор в этом месте делал резкий поворот влево. Чуча приложил палец к губам. Владигор придержал Лиходея, последнего коня, оставшегося у них. Дар тихонечко заглянул за угол и снова чуть не вскрикнул. Трое желтоглазых коротышек тянули за собой Пятнышко. Двое из них уже перешли по широкому деревянному настилу реку, по-видимому и называемую Огненной, поскольку перекинутые через нее доски дымились, грозя в любую секунду вспыхнуть. Третий грун подталкивал коня сзади. Пятнышко, упираясь, все же вынужден был подчиниться своим мучителям, испуганно косясь себе под ноги. Едва он перешел настил, как тот действительно вспыхнул, и третий грун, не удержавшись, с воплем рухнул в огненное месиво. Два других обернулись и озадаченно уставились вниз.
Дар спрятался за угол, чтобы они случайно не увидели его.
— У них мост сгорел, — сказал он. — Как же нам перебраться?
— А Лиходей на что? — успокоил его Владигор. — Для него это не препятствие.
— Тогда скорей надо! А то они Пятнышко уведут.
— Далеко не уведут, не успеют, — сказал Владигор и распорядился: — Чуча, ты первым со мной перепрыгнешь. Потом я вернусь за своим сыном. — Он перевел взгляд на аскана. — Затем за тобой, дружище. Держи лук наготове. Вдруг Чуче в это момент отбиваться придется.
Аскан с готовностью стал налаживать лук, который оставил ему Филимон. Чуча подошел к Лиходею:
— Ну что, Лиходеюшка, истомился небось по настоящему делу? Ничего, сейчас будет кому удаль свою показать.
— Ты не бодрись особо, — предупредил его Владигор. — Без нужды в драку не лезь.