Читаем Владеющий (СИ) полностью

— И снова это лишь слова…

— А разве тот факт, что я присутствую на этом празднике не подтверждает их?! — С вызовом поинтересовалась аристократка, и теперь уже глава рода не нашелся, что ей ответить.

— Перестаньте! — В разговор вклинился другой мужчина из Эстуан, возрастом едва ли младше Нисса. — Сейчас вы не поможете моему племяннику своими ссорами! Давайте просто подождем, что скажут целители.

Перепалка на этом пока угасла, но явно не закончилась. Интуиция мне подсказывала, что к этому разговору нам еще предстоит вернуться. Ведь чем дольше лекари пыхтели над Йеро, тем чаще я ловил на себе недружелюбные взгляды его семейства. Так что вопрос, когда буря грянет с новой силой, оставался очень даже насущным…

— Бесполезно! — В отчаянии вскрикнула домина Эстуан, опуская руки. — Ему не становится лучше! Его душа ускользает от нас!

Если б я был простым двенадцатилетним мальчиком, то меня бы от этих слов пробило на холодный пот. А брошенный вдогонку многообещающий взгляд отца Йеро без сомнения обратил бы меня в паническое бегство. Но я видел смерть неисчислимое множество раз, причем, не только чужую, но и свою собственную. Поэтому перспектива обзавестись новыми врагами меня не сильно пугала. Но и не радовала, надо сказать. Особенно, если учитывать, что род Эстуан я уже начал считать по отношению к себе дружески настроенным.

— Опишите, что вы почувствовали? — Я дерзко растолкал толпу родственников, и вплотную подошел к женщине, требовательно смотря в ее глаза.

Она немного поколебалась, обменявшись взглядами с мужем, но все же ответила:

— Мы ничего не можем сделать, — дрожащим голосом объявила мать, держа на руках умирающего сына. — Я вливаю свою энергию в никуда! У Йеро в животе поселилось какое-то прожорливое нечто, не дающее ему помочь!

Оба старика-целителя согласно закивали, подтверждая слова домины. Их ощущения в этом плане оказались схожими.

— Прожорливое нечто… — задумчиво повторил я, вспоминая все лекции по целительству, которые посетил. Конечно, куда больше бы могли помочь воспоминания из моей прошлой жизни, которые я точно так же пытался воскресить в своей памяти, но мне удавалось ухватывать лишь какие-то смутные обрывки. Но и на них особо рассчитывать не приходилось, ведь эти фрагменты никак не желали оформиться в полноценную картину.

— Несите его на кровать! — Распорядился я, понимая, что счет может уже идти на минуты. Если даже лекари оказались бессильны, то терять уже точно нечего.

Мой уверенный тон вселил некую надежду в собравшихся, и они засуетились вокруг Йеро, пытаясь взять его на руки, не сделав при этом еще хуже.

— Что ты собираешься делать? — Подозрительно поинтересовался Нисс, с хмурым и недоверчивым видом встречая мою инициативу.

— Хочу взглянуть, что мешает вашим целителям, — коротко бросил я.

— Каким это образом?!

— Мне придется сделать надрез на животе вашего сына, — честно признался я, — и устранить причину, которая не дает его вылечить.

— Ты сбрендил?!! — Яростно рявкнул глава Эстуан. — Ты же убьешь его!

— Он и так умирает! — Не остался я в долгу, тоже повышая голос. — И если вы хотите, чтобы Йеро задержался в этом мире, то обеспечите мне кипяченую воду, много ткани, нож и нитки с загнутой иглой!

Мужчина скрипнул зубами, глядя на то, как полубесчувственное тело его старшего сына уносят на второй этаж, и я уж было подумал, что он прикажет схватить меня и бросить в темницу, которая должна быть у каждого уважающего себя аристократа. Но нет, на этот раз снова пронесло…

— Принесете все, что он хочет! — Распорядился глава рода, а потом снова обратился ко мне. — Если он умрет, то я никогда не прощу тебе этого, мальчишка…

— Я сам себя не прощу, — соврал я, наблюдая за беспорядочной суетой в доме.

Когда мы поднялись наверх и вошли в комнату, то увидели, что слуги уже натаскали половину большой бадьи теплой воды, притащили тюк льняной ткани, а на столе разложили целый набор ножей всех размеров и форм.

— Владеющие воды есть среди вас? — Обратился я к бестолково мнущимся аристократам.

— Я Магистр этой стихии! — Из-за спин родственников Йеро вышел престарелый мужчина, выглядящий так, словно болел чем-то хроническим и неизлечимым. Я бы мог посчитать, что ему уже перевалило за пятьдесят или даже шестьдесят, настолько заметны были морщины на его лице. Да вот только живое сияние ярких глаз члена рода Эстуан почему-то наводило меня на мысль, что едва ли его возраст перевалил за сорок. Неужели Искра так сильно способна выжигать своего носителя? Воистину, не зря ступень Магистра считается такой опасной…

— Мне понадобится ваша помощь, — прямо заявил я.

— К вашим услугам, — охотно согласился тот, украдкой бросая взгляд на Нисса, словно желал убедиться, что его готовность помочь сыну главы не останется незамеченной.

— Мне нужно, чтобы вы поддерживали кипение вот в этом сосуде, — я взял один из медных тазов, которыми слуги таскали воду, и щедро зачерпнул из бадьи. — Также вам потребуется помощник, который станет менять ее всякий раз, после того как там будет прополоскана хоть одна тряпка.

Перейти на страницу:

Похожие книги