Читаем Влад. Рейд (СИ) полностью

Нечего тянуть в самом деле. Я вхожу в слияние со своим кораблем. Чуть пришел в себя от нахлынувших ощущений и сразу проваливаюсь во вторичное. Здесь моя воля — это команды искинам. Установить связь. Синхронизация. Мир дрогнул, затем смазался. Какое-то время ничего не происходило. Я уже думал, что ничего не получится но нет. Вспышка в сознании и мир приобретает непривычную контрастность и глубину. Есть! Начинаю пробовать свое новое состояние. То, что вижу и ощущаю я сразу передается на второй крейсер. У них тоже полная картинка. Выискиваю любые материальные объекты в космосе и маркирую их. Часть задач скидываю на второй корабль. С задержкой, но он справляется. Увеличиваю количество задач ему. Нет уже тупит и явно не справляется, более того — уже промаркированные объекты теряют системы слежения. Меня берет злость. Я понимаю в чем дело — дело в Лире. Это он не справляется с потоком. Раздражение его действиями растет. Злюсь все больше. Наконец мне это все надоедает и я рывком втягиваю его в это же состояние. Вот так. Теперь работаем с ним в унисон. Нормально. Все цели ведутся системами наведения. Маркируем новые. Мы уже прошли мой прежний предел. Можно и еще больше взять работы, но Лир часто отвлекается. Я слышу его какой-то детский восторг и он постоянно увлекается то рассматриванием потоков энергий, то начинает изучать корабли нашей группы, то найдет крупный метеорит и начинает его исследовать. Я хотел было это прекратить, но вдруг вспоминаю свой восторг и радость знакомства с этим миром. Нет уж. Это первое свидание у человека, не буду портить его. Выпихиваю его неспеша из слияния и сам вываливаюсь в реал.

Связываюсь с подопытным. Что-то долго не отвечает. Может плохо ему? Уже думаю установить связь с его старшим помощником, но Лир все же решил выйти на связь. Камень сваливается с моей души — я уже стал волноваться за него.

— Лир. Все в порядке с тобой? — да я реально волнуюсь, и вид какой-то у капитана корабля … странный.

— Да. Со мной все в порядке, как может быть в порядке у человека ставшего непонятно чем. — ворчит, то же хмурое выражение лица, но вот глаза его выдают — они прямо сияют. Он просто еще под впечатлением, но сила натуры сильнее обстоятельств — ворчит и хмурится даже сейчас.

— Я думал ты уже в капсуле, а нет. Везучий ты капитан.

— Угробить меня хотел. Не дождешься!

Я пожимаю плечами, но видимо мой беспристрастный вид мне плохо удается. Меня очень быстро выводят на чистую воду.

— Хохмишь значит. Ну хохми.

— Есть немного. Но уж больно у тебя своеобразное выражение лица, не смог удержаться.

— Бездна с ним, с лицом. Ты мне лучше скажи — я сам могу войти в такое состояние? Это совсем другой уровень управления кораблем и экипажем.

— Не знаю. — я пожимаю опять плечами. — Все наши нейросети имеют блок слияния, что и рассчитан как раз на такое слияние. Так же у каждого есть пси-имплантант или его модуль. Выжлятников уже делают искусственно. Но вроде можно и просто одаренным быть, а с имплантантами мы все одаренные, для такого слияния. Ну не совсем такого, чуть попроще. Как то так.

— Научишь меня входить в слияние с кораблем. — он даже не спрашивает, а констатирует. Он не спрашивает согласия, он ставит перед фактом. Ну не обнаглел?

— Я подумаю, может быть да, а может и нет — своих дел навалом.

— Куда ты денешься, научишь, и других капитанов тоже. Это же вопрос эффективности всей группы и ты ее руководитель. Так что научишь. Смог затянуть меня — затянешь и других, а там может и мы сами научимся без тебя входить. — и лир ухмыляется. Ну надо же. Ухмыляется. Лир увидел мою реакцию и видимо меня решил добить окончательно. Он улыбается! И сразу разрывает связь. Обалдеть. Где-то должна появиться сверхновая.

Дальше дело завертелось, у меня совсем не осталось времени. Все было расписано буквально по минутам. Залили всем кораблям наше программное обеспечение по обмену пси-данными и я стал тренироваться сам и тренировать остальных. Больше всех намучился с Гардом Клэном — он никак не входил в слияние, и ведь все для этого у него было. Но нет не получалось. Все остальные уже отрабатывали общие маневры в слиянии, и только наш аристократ выбивался из коллектива. Эта мука с ним уже достала всех. Неожиданно мне помог наш шкафободобный капитан. Когда Молду Харту опять испортил маневр наш подопечный, он силком втянул неудачника в слияние. И у меня было отчетливое ощущение, что дал ему еще и оплеуху виртуальную. Не знаю так это или нет, но аристократ потом когда что-то доказывал мне, всегда поглядывал на Мода и временами трогал затылок.

Дальше пошло веселее. Мы тренировались делать скрытые залпы — ну я их так называл. В режиме маскировки скидывали торпеды и отходили на другое место, или делали выстрел за пределами возможного обнаружения сканерами по астероиду или метеориту. Стреляли только по пси-наведению. Практика была очень важна. К финишу мы пришли уже спаянной командой, готовой к очень эффективным действиям. У нас даже были мысли попробовать выбить разрешение на рейд в систему архов. Попробовать свои силы на реальном противнике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная EVE Online (Миры EVE Online)

Самородок (СИ)
Самородок (СИ)

Космос безграничен… Обыватель, весьма далёкий от астрономии, а уж тем более от астронавигации, просто не в состоянии представить себе, что это такое на практике — тысячи световых лет с точки зрения их преодоления. Для него подобное — чистейшей воды абстракция, ничего более. Непостижимые, за гранью земного и привычного расстояния, заполненные фактически пустотой. Но вот ведь парадокс: даже за эти колоссальные объёмы те немногие расы и цивилизации, что взялись их покорять и осваивать, вели между собой настоящую грызню, словно бродячие псы из-за случайно брошенной кости. А ведь та же аксиома гласит: можно десятки лет бороздить эти самые бездны, преодолевая их кто проводной биолоцией, кто джамп-прыжками, а кто используя и векторные проколы, но так ни разу никого и не встретить на своём пути. По одной простой и весьма банальной причине — места во Вселенной хватит всем и надолго. И ещё останется внукам и правнукам.

Александр Викторович Голиков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги