Читаем Вкус греха полностью

Селина холодно взглянула на него, оттолкнула ногой его ногу и качнулась назад. Она не считала себя обязанной объяснять Ричарду, что грешила не ночью, а во второй половине дня. Ночь она провела в полном одиночестве в Батон—Руже, в дешевом мотеле. Она обижалась на Уилла, злилась, а больше всего жалела себя. Заснула она с мыслями о нем, а утром проснулась и сразу же спросила себя, заметил ли он вообще ее отсутствие.

— Селина, мне нужно поговорить с тобой.

Голос Ричарда был настолько серьезен, что Селина повернула голову и внимательно посмотрела на него. Она почти не обращала на него внимания с тех пор, как он бросил ее и женился на Викки. Вначале ей было тяжело видеть, как он обнимает ее сестру, тяжело видеть на его пальце кольцо, подаренное Викки. А потом она научилась попросту не замечать его. Он стал для нее просто Ричардом, мужем сестры.

Несмотря на раннюю полноту, он все еще был привлекательным мужчиной — светлые волосы, голубые глаза, очаровательная улыбка. Он много работал и зарабатывал неплохие деньги, которые Викки весьма успешно транжирила. По субботам он играл в гольф, а весной тренировал местную юношескую команду, участвующую в соревнованиях Малой лиги. В годовщину свадьбы он обычно увозил Викки на выходные в Новый Орлеан. Их семейная жизнь не была безоблачной, но Селина имела основания полагать, что Ричард был лучшим супругом, чем Викки.

А Селине он давно бы надоел.

— Что случилось, Ричард? — спросила Селина, хотя ей вовсе не хотелось выслушивать его; у нее самой было о чем подумать.

Ричард ослабил узел галстука.

— Что ты думаешь о своем новом соседе?

Селина невольно напряглась.

— Он тихо себя ведет. Постоянно один. И мисс Роуз счастлива, что он вновь с ней.

— Гости у него бывают?

— Я не знаю.

— Насколько мне известно, дочь Джока Робинсона была у него и требовала денег. Будто бы у него есть какие—то деньги.

— Да, она приезжала, — осторожно подтвердила Селина. — Зачем — представления не имею.

— А еще кто—нибудь у него был?

Селина перебрала в уме всех, кто навещал Уилла. Реймонд, шериф Франклин и Мелани. Уилл прожил в Гармонии большую часть жизни, но только трое — точнее, пятеро, если считать ее и мисс Роуз, — соизволили побеседовать с ним, когда он вернулся.

— Я не знаю, — соврала Селина. — Почему ты спрашиваешь?

Ричард ответил не сразу. Он колебался, стоит ли говорить ей о своих подозрениях.

— Мне кажется, что у Викки роман с Билли Реем, — выпалил он наконец.

Ему сразу же стало легче, едва эти слова были произнесены. Высказанное вслух часто представляется абсурдным. И Селина знала, чего он ждет от нее. Он хочет, чтобы она уверила его, что у Викки нет никакого романа, потому что Викки любит своего Ричарда и не станет рисковать семьей ради сомнительного удовольствия провести время в обществе Билли Рея Бомонта.

Но подобные уверения были бы очередной ложью. Селина верила, что он не спал с Викки ни шестнадцать лет назад, ни сейчас. Она была в этом убеждена не меньше, чем в том, что ее зовут Селина Хантер. Почти так же твердо она была уверена и в том, что у Викки нет никакого романа на стороне. Но причиной тому не любовь к Ричарду и не уважение к семейным устоям. Викки любит беспроигрышные игры. Она считает, что рано или поздно Уиллу понадобится женщина, и тогда он вспомнит о ней.

«Нет, сестричка», — злорадно подумала Селина.

— Ты ничего не слышала по этому поводу?

Селина вымученно улыбнулась.

— Ричард, уверяю тебя, у Викки с Уиллом ничего нет.

— Почему ты так уверена? Викки ведет себя очень странно с того самого дня, как здесь появился Бомонт. У нее появились какие—то секреты. Она оставляет детей с бабушкой на то время, пока я на работе, а сама пропадает неизвестно где.

— Может быть, она сидит в парикмахерской или ходит по магазинам? — не слишком уверенно предположила она.

— Она бросает детей на весь день! Чем она занимается?

— Не знаю. Ты ее спрашивал?

Ричард помрачнел еще больше.

— Не могу я ее спросить. А если она скажет, что встречается с ним?

— А если она скажет, что ходит на заседания местного клуба? — парировала Селина.

Значительные доходы Ричарда и его положение в обществе, безусловно, позволяли Викки наслаждаться преимуществами членства в местном клубе.

— Не знаю, что мне делать, — со вздохом признался Ричард.

— Ричард, пойми, я не знаю, в чем тут дело, но я ничуть не сомневаюсь, что Уилл здесь ни при чем. Мисс Роуз постоянно дома. А ты сам знаешь, как она относится к Викки.

Он ухмыльнулся:

— Старушка ее никогда не любила. Между прочим, из—за тебя. Мисс Роуз полагает, что солнце всходит и заходит только для тебя. Она так и не простила нам с Викки.

По его небрежному тону Селина поняла, что Ричард давно себя простил.

— То, что сделали вы с Викки, обернулось к лучшему — по крайней мере, для меня. Потому что, Ричард… — Она встала с качалки, подошла к двери и остановилась. — Потому что я давно развелась бы с тобой.

<p><strong>Глава 9</strong></p>

— Мистер Кендалл!

Перейти на страницу:

Все книги серии Моя любовь

Похожие книги