Читаем Визит мертвеца полностью

— Обо всем этом я знаю не больше вас, но собираюсь, черт возьми, разобраться в этом деле. И без всяких голословных заключений. Черт и еще раз черт! — повторил он, болезненно поморщившись. — Может, у вас хватит мозгов понять, что если человека убили на пути в мою контору, то это паршивая реклама для меня… Слушай, Уилл, — сказал он, окончательно отвернувшись от Пэйнтера, — нельзя ли ничего не сообщать в газеты, пока я не разберусь хоть как-то?

— Я посмотрю, что можно сделать, — начал Джентри, но Пэйнтер торжествующе прервал его:

— Поздно! Репортер из «Ньюс» прибыл с нами. Он хотел пустить это в дневной выпуск. Не сомневаюсь, что газеты уже в продаже.

Шейн кивнул.

— Ясно. С именем Пэйнтера в заголовках. Вам же нужно убедить отцов города, что вы не зря получаете жалованье.

— Майк, Майк! Может, ты прекратишь свои нападки на него? — сказал Джентри.

— Кто-то должен же быть умнее, понимаешь? И хоть он и не упускает случая напасть на меня, я уже давно плевал на это, но теперь он уже нападает и на мою жену!

— Я на нее не нападал! — завизжал Пэйнтер. — Я только сказал…

— Что она лжет.

— Но вы же слышали, что сказал док!

— А вы, черт возьми, слышали, что сказала Филлис!

Они злобно смотрели друг на друга.

— Будьте осторожны, Шейн! — прошипел Пэйнтер. — Это не просто местное дело. Наша страна воюет. И если ваш приятель замешан в деле, которым интересуются федеральные власти, то я посоветовал бы вам не утаивать информацию!

Шейн усмехнулся.

— Так вы собираетесь натравить на меня парней мистера Гувера? На здоровье. Но теперь я буду говорить с вами не раньше, чем за вашей спиной появятся агенты ФБР. А пока, будьте добры, проваливайте. Я устал сдерживаться, ясно?! — Он повернулся к Джентри. — А это для тебя, Уилл. Я официально заявляю, что действительно был знаком с Джимом Лейси в Нью-Йорке, но не встречал его уже десять лет. И увидел его сейчас мертвым. И ничего не слышал о нем, пока он не позвонил Филлис. Без меня. Я не знаю ни того, зачем он хотел встретиться со мной, ни того, кому это могло не понравиться.

— Хорошо, Майк. Я надеюсь, что ты не вздумал чего-нибудь утаить. Время военное, знаешь. Любое темное дело может квалифицироваться, как измена родине.

Шейн пожал плечами.

— Я всегда отвечаю за свои слова и действия, что в мирное время, что во время войны.

— Да, — сказал Джентри и поднялся. — Постарайся на том и стоять, Майк.

— Есть! — козырнул Шейн и, присев, обнял Филлис. — Вам, наверно, пора продолжить ваше расследование, а моей жене пора отдохнуть. К трупам и всякому такому она не приучена.

— Пойдемте, — сказал Джентри Пэйнтеру. — От Майка мы сейчас больше ничего не услышим.

Когда дверь за ними закрылась, Филлис подняла на него испуганные глаза.

— Слушай… А ты не делаешь ошибку? Если явятся агенты ФБР…

Он улыбнулся и взлохматил ее блестящие черные волосы.

— За все свои ошибки я хорошо платил и больше их не делаю. Вызови-ка мне Нью-Йорк. Вот этот номер.

Когда она дозвонилась до станции и назвала продиктованный Шейном номер, он подошел к столу и взял трубку.

— Алло, Мэрфи? Рад слышать тебя. Возьми карандаш и запиши несколько срочных вопросов. Джим Лейси, частная лицензия в Нью-Йорке… Записал? Сейчас в Майами, прибыл по какому-то делу. Узнай, что это за дело, узнай также его адрес в Майами и все относящееся к этому делу. Дальше, Макс Морган. Осужден в вашем городе. Где он сейчас, что за приговор, женат ли, на ком, когда, описание жены, если таковая есть, и все о ней. И последнее: Чарльз Бортинг. Богач, разводится в Нью-Йорке. Нужны сведения о причинах развода, не замешана ли женщина, все о ней, любая информация. Слухи о его личной жизни… Вот, Мэрфи. Счет потом пришлешь. Телеграфируй, как только что-нибудь узнаешь. Давай, давай…

Он повесил трубку и улыбнулся Фил.

— Объяснить ничего не могу, дорогая. Мне нужно быстрей вертеться, чтобы обогнать парней мистера Гувера.

— Но я ничего не понимаю…

— Я тоже, — сказал он. Улыбка сбежала с его лица. Он нашарил в кармане обрывок картона, который вынул из сжатых пальцев Лейси. — И меньше всего вот это, — пробормотал он, положив обрывок на стол. — Взгляни-ка на это.

Обрывок был чуть больше квадратного дюйма. Видно было, что от него оторваны куски с обеих сторон и снизу. Сверху печатными буквами была начертана часть слова, прямо под ней — другая. Ниже были наштампованы буквы и части слов, казавшиеся абсолютно бессмысленными. В самом низу, у места обрыва, стояли две большие красные цифры — «8» и «2».

— Это похоже… — начала Филлис, но остановилась, покачав головой. — Это похоже на часть чего-то знакомого… Еще бы кусочек, и я бы, пожалуй, узнала.

— Тянет за какую-то ниточку и в моей памяти, — кивнул Шейн. — Другая сторона тоже ничего не проясняет. — Он перевернул обрывок. — Ну его к дьяволу! — сказал он, прочитав вслух обрывки слов. — Если это код, то я его еще не встречал. Может, у Лейси было хобби собирать такие штучки и он не расставался с ними даже перед смертью? Что ж, сохраним этот обрывок, будто сами начинаем собирать такую коллекцию.

И вдруг он воскликнул:

Перейти на страницу:

Все книги серии Майкл Шейн

Заработать на смерти
Заработать на смерти

К американскому писателю Бретту Холлидею слава пришла после того, как он опубликовал романы «Заработать на смерти» — первый из серии романов о частном детективе из Майами Майкле Шейне. Помимо увлекательных сюжетов, изобилующих неожиданными поворотами, обилия драматических сцен и добротного слога, читателей привлекал в книгах Холлидея яркий образ главного героя, выписанный с большой психологической достоверностью. Верзила шести футов росту, сокрушитель бандитских челюстей, большой любитель выпить и поволочиться за доступными дамочками, Майк Шейн в то же время хладнокровный и проницательный аналитик, тонкий знаток человеческой души, нежный и почтительный любовник, глубоко преданный лишь одной женщине. Мы не сомневаемся, что российских читателей порадует новая встреча с рыжеволосым частным сыщиком из беспокойного города Майами.

Бретт Холлидей

Крутой детектив

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика