Читаем Византийский айфон полностью

— Как же тогда получилось, что Джустиниани ушел сам и увел свой отряд. Император умолял его остаться, а он ушёл и отряд увёл! — с ненавистью возразил лысый.

— Чего ждать от генуэзца! — поддержал его дядька с чёрной бородой.

— Но Джустиниани же был тяжело…болен (malato), — забыв, как по-итальянски «ранен», сказал я и придвинулся к огню. Этим я привлек к себе внимание: чернобородый нехорошо спросил, не генуэзец ли я.

— Я русский.

— Русский посол? — спросил кто-то. Все почему-то засмеялись.

— Кого только нет в Городе, — ухмыльнувшись, пробормотал чернобородый и продолжал гнуть свое. — Генуэзцам легче — у них семьи в безопасности, а что турки сделают с нашими!?

— Русский, ты униат? — улыбаясь мне, спросила молодая женщина. Кое-кто из мужчин усмехнулся.

— Лола, русские — несториане, — ревниво встрял парень в кирасе.

— Я спросила просто из вежливости. Я веротерпима (tollerante), — улыбнулась Лола и протянула мне чашку с черной жидкостью.

Выпить красного вина после такого дня было чудесно. Голодный, я быстро пьянел.

Где-то в темной дали стал нарастать гул.

— Что это? — спросил кто-то.

— Это барабаны, — сказал парень в кирасе. — Тысячи барабанов. Это начало большого штурма.

Парень поднял с земли меч и быстро ушёл в темноту. Разговор затих, все почувствовали, что в этот грозный час слова стали легковесны.

19

В темноте мы молча стояли вокруг жаровни. Со стороны Софии раздался мерный кислый звон, как будто били по рельсе. Вторя ему, зазвучали колокола десятков дальних и ближних церквей, город наполнился колокольным звоном. Все у жаровни засобирались на службу в Софию. Лола шла со мною рядом.

«Русский, ты знаешь предсказание, что, если неверные приблизятся к Софии, появится ангел божий (l'angelo di Dio) и поразит их огненным мечом (una spada infuocata)?» — она говорила о том, что пугало её, и в тоже время кокетничала. «Но я не верю в ангела», — продолжала она. Лола захватила с собой маленький кувшинчик вина и изредка подливала в чашку, делясь со мной. «Я думаю, если османы прорвутся в город, они просто сделают с нами, всё, что захотят», — грустно хихикнула Лола и сделала большой глоток из кружки.

Мы зашли в огромное пространство собора через гигантские двери, которым, казалось, был не страшен никакой штурм. Низко висящие на цепях обручи-подсвечники, отбрасывали золотой отблеск на ряды исполинских колонн — тёмно-зеленых и красных, на золотой купол и иконостас. Пение невидимого хора заставляло дрожать тёплый воздух. Оно подымалось под купол, соединяясь с лентами сладкого дыма. Собор был полон, казалось, весь город собрался помолиться в этот страшный час. Толпа прижала нас с Лолой друг к другу, с волнением я ощущал ее тёплую грудь, упиравшуюся в мой локоть.

Сквозь черные спины горожан иногда были видны священники в золотом облачении. Раз или два мне на глаза попался белый светящийся прямоугольник айфона.

Звякая и поблескивая доспехами, вошла обособленная группа военных. «Генуезцы!» — услышал я шепот Лолы. Её рука в толчее взяла меня за руку. В темноте блеснул ее взгляд. Я пожал ее руку, мне нужен был друг в этом чужом мире, и просто она мне нравилась.

Произошло движение людской массы. «Василефс!» — прошептала Лола, касаясь губами моего уха. Глаза ее влюбленно сияли, ее жаркое дыхание пахло вином. Императора — последнего императора Византии — мне почти не удалось рассмотреть: я видел, как к алтарю быстро прошел высокий человек в плаще. Он сказал короткую речь по-гречески, обнял какого-то священника. Собор наполнился шарканьем — все в соборе, включая императора, опустились на колени. Тут Лола уронила свой полупустой кувшинчик и глупо хихикнула. Вокруг раздался возмущённый шёпот.

20

Когда служба закончилась и мы с Лолой, уже обнявшись, вышли из великого собора, темно синее небо над Константинополем было усыпано звездами. Вдали угадывался шум идущего сражения. Ночное небо озаряли едва заметные всполохи.

Лола, бесстыдно прижавшись ко мне, сказала: «Завтра Мехмет захватит город. Мне страшно, пойдем ко мне».

Она была пьяна. Я тоже. Я спросил, почему тогда, у костра, все засмеялись при словах «русский посол». Оказалось, есть анекдот про русского посла по имени Вышата (governatore Vashata), который не смог сдержать большую нужду на приёме у императора. Выходит, вот над чем смеялись венецианцы, глядя на моё брюхо. И правда, смешно.

Пока мы, обнявшись и сталкиваясь бедрами, шли в темноте по площади, мимо какого-то бесконечного стадиона, навстречу нам торопливо проходили жители с мрачными лицами, неся поклажу, которая тускло позвякивала. Иногда это было оружие. Над нами в ночном небе белели беззвучно носящиеся чайки.

21

Перейти на страницу:

Похожие книги