Читаем Viva Америка полностью

Заметив Маро, солдаты тут же втянули животы и выпятили челюсти. Маро на это лишь безразлично отмахнулся.

– Капитан, вашими устами, как всегда, насвистывал сам Дьявол, – сдержанно кивнул Гаррисон Маро, когда тот подошел.

– Тогда он сегодня что-то фальшивил, – критично заметил Маро, разгрызая последний кусочек леденца. – Как наши приготовления? Мы готовы?

– Можем отправляться – хоть во тьму, хоть во грех, – любезно ответил Гаррисон и приглашающе показал на дорогу, ведущую через ночной лес к холму.

– Гаррисон, избавь меня от этих своих взмахов хоть на минутку, пока у меня голова не лопнула! – поморщился Маро и, шагнув в темноту, громко крикнул: – Пошли уже! И запомните: если какая-то часть «груза» отправится встречать рассвет в лесу, виновные в этом тоже его встретят – в яме с трупами! – И он обозленно добавил: – Мне тут кривотолки не нужны! Так что «угощенье» Кохту пополню из тех вас, кто останется!

Солдаты, вздрогнув, еще плотнее оцепили повозки и отправились следом за Маро, под шаг которого тут же самодовольно подстроился капеллан.

– Люди снова начинают поговаривать о летающих огнях над холмом, – доверительно сообщил Гаррисон капитану. – Некоторые даже молят о возвращении в Англию. Хотя после последнего твоего внушения многие просто молятся – за выздоровление…

– Мало им было… – процедил Маро и на ходу обернулся к солдатам: – А вы, чертовы дети, тоже боитесь каких-то огней над холмом?!

– Нам-то что, сэр? – сыто удивился солдат, несший факел. – Да пусть там хоть девки козла в зад целуют! Нам лишь бы жалованье исправно платили – да девки чтобы за него наш зад иногда с козьим путали! – И он довольно расхохотался.

Его хохот тотчас подхватили остальные.

– А дьявола, что те огни пускает, не страшитесь? – поинтересовался Маро, вглядываясь в приближавшийся холм, над которым пока всё было спокойно.

– Нет дьявола страшнее вас, сэр, – серьезно ответил тот же солдат с факелом. – А уж мы-то повидали…

– Значит, вы по верхам лишь хлебнули, – пренебрежительно заключил Маро и погладил рукоять сабли.

После этого все умолкли, проделав оставшийся путь до вершины холма в зловещем молчании, нарушаемом лишь редкими стонами из повозок. Когда до места, где должна была состояться встреча, остались считанные метры, Маро окинул всех тяжелым взглядом. Его глаза в неверном свете факелов были полны пьянящей злобы, решимости – и энергии после леденцов.

– Каждый из нас берет исток из Дьявола и его свиты! – вдруг зычно воскликнул Гаррисон, потрясая молитвенником. – Каждый из нас сейчас его кровник и сподвижник! Но придет время, и мы возвысимся! И узрят все град на холме3, что мы воздвигнем! И назовут наши действия – божьим провидением! И почитать нас будут – как богов!

– Аминь, брат, – сплюнул Маро и, оголив саблю, шагнул на поросшую вершину холма.

– Здравствуй, человек по имени Даллас, – раздался щелкающий шепот.

В темноте стояло странное существо, отдаленно напоминавшее человека. Существо было крайне высоким и худым. Оно куталось в длинный плащ из темных чешуек, тускло отражавших сияние звезд. Помимо этого, у существа была несколько угловатая голова – со светящейся точкой во лбу и с нежно-голубыми глазами, мягко сверкавшими в ночи.

– Здравствуй, Кохт, – желчно поздоровался в ответ Маро.

– Тебя что-то смущает? – поинтересовался Кохт, странно дернув головой. – Лелеешь мысль о чрезмерности нашей сделки?

– Солдаты! – властно крикнул Маро, показав на свободное место на холме, очищенное от кустов и веток еще днем.

Солдаты тотчас начали вываливать из повозок небольшие клетки. В каждой из них находилось по обессиленному мужчине или такой же оголенной женщине. Они беспомощно разевали рты и умоляюще смотрели на Маро. Затем клетки стали поочередно открывать, а их пленников – привязывать к кольям в земле.

– Кто это? – лукаво полюбопытствовал Кохт.

– К чему это плутовство? – поморщился Маро. – Сам знаешь: это – исчезнувшие колонисты.

Гаррисон ободряюще сжал плечо Маро и почтительно поклонился Кохту. Кохт проигнорировал поклон капеллана и со стрекотом втянул воздух.

– Да, это твои люди, – заявил Кохт через мгновение. – Почему они безмолвны?

– А ты что, хотел, чтобы они тебе напоследок спели? – мрачно улыбнулся Маро. – Мне вот их вопли были ни к чему. – И он с тихим свистом провел саблей у своего рта.

– Понимаю, – проникновенно произнес Кохт. – А теперь – вкусите!

Кохт откинул плащ и швырнул из-под него к ногам Маро и его людей комья чего-то светящегося. Это были кусочки мяса, напоминавшие своим желтовато-тошнотворным сиянием слипшихся светлячков. В ноздри Маро ударил медово-приторный аромат, и он узнал в этих комках то, что он так усердно скармливал привезенным пленникам последние две недели.

«Плоть Кохта, – с отвращением подумал Маро. – Небось со срамных мест для нас нарвал!»

– Я… я не буду это есть… – вдруг испуганно пролепетал один из солдат. – Я… П-прости, сэр, но я…

Перейти на страницу:

Похожие книги