Читаем Вирус "В-13" полностью

Ниже большой афиши была наклеена дополнительная- «Сверх программы». Она невольно задержала внимание О'Патли, в какой-то мере отвечая на занимавшие его мысли. Он просмотрел афишу, подумал и прошел мимо.

Но, пройдя несколько шагов, он вернулся, задумчиво посвистел и подошел к кассе кинотеатра.

Кинодраму «с ужасами» О'Патли так и не посмотрел, однако в редакцию вернулся с запозданием, его уже ожидали гранки очередного номера «Рабочей газеты».

Редактор с размаху плюхнулся на заскрипевший стул, подвинул к себе графин и, залпом выпив стакан воды, долго разглядывал в круглой пробке графина свое искаженное изображение.

В решении поставленной задачи было достаточно много и риска, и фантазии. И все же она казалась ему выполнимой… Выпив еще один стакан воды, он подвинул к себе гранки и принялся за работу…

На следующий день О'Патли постарался освободиться раньше.

Выходя из редакции, он захватил с собою фотоаппарат с мощным телеобъективом…

<p>Господин Эксон гневается</p>

– Когда вы ликвидируете забастовку на заводе? – вас спрашиваю! господин Эксон хлопнул ладонью по столу – с чернильного прибора покатилась на пол латунная крышка.

Шеф полиции стоял вытянувшись и нервно подергивал щетиной усиков. В его душе боролись возмущение и осторожность.

Какое имеет право этот боров кричать на него, фон Штрипса, бывшего офицера германской армии, кавалера Железного Креста. Сейчас он тоже стукнет кулаком по столу и крикнет: «Молчать, хам! Вон из кабинета!» Рука фон Штрипса уже сжалась в кулак…

– Я постараюсь, – сказал он. – приложу все усилия…

– Вот что, фон Штрипс, – даже не глядя на него, сказал господин Эксон, вы получаете у меня больше, чем получает наш министр. Но если вы через два дня не найдете зачинщиков забастовки, я снижу ваш оклад на одну треть. Еще два дня – наполовину… А через неделю я вас выгоню, фон Штрипс, к дьяволу. Вы слышите? К дьяволу!..

Не снимая ни пальто, ни шляпы, господин Эксон прошел в кабинет к фрейлейн Морге. Она неторопливо поднялась ему навстречу.

– Я рада вас видеть. Примите пальто и шляпу, – резко бросила она своему рыбоглазому служителю, который, понятно, не слышал ни слова – все это говорилось специально в адрес невежливого гостя. – Господин Эксон, я прошу извинить моих нерасторопных слуг.

Господин Эксон недобро посверкал глазами, однако снял с себя шляпу и пальто.

– У вас такой расстроенный вид, – участливо сказала фрейлейн Морге, наливая в бокалы вино из графина на столе. – Надеюсь, вы здоровы?

– Неприятности, – пробурчал господин Эксон, по-хозяйски усаживаясь в кресло.

– Догадываюсь.

– Не мудрено, сейчас об этом знает уже полгорода. Но вот если о забастовке узнает военный министр, то я, наверное, потеряю заказ. И все это по милости вашего болвана в полиции.

– Болван в полиции скорее ваш, чем наш.

Господин Эксон не терпел возражений. Щеки его начали медленно розоветь.

Эта фрейлейн держит себя так, словно она здесь хозяйка, а он ее гость. Он, построивший всю лабораторию на свей собственные деньги?!

– Черт знает что! – слова у господина Эксона вырывались шипящие и злые, как струйки пара из-под крышки котла, готового взорваться. – Похоже, что и с вашей лабораторией я тоже лечу в трубу. Когда наконец, вы дадите мне вирус?! – почти закричал он.

– Вирус есть.

– Это чепуха, а не вирус! Чтобы заразить вашим вирусом человека, нужно бегать за ним со шприцем.

– Не совсем так.

– Я хочу знать, когда вы дадите мне настоящий доброкачественный вирус, который можно будет продать, как военное оружие… Вы знаете, сколько стоит мне вся ваша лаборатория!

– Конечно, – невозмутимо ответила фрейлейн Морге, – я же все-таки заведую клиникой.

– Так вот, скажите мне, заведующая клиникой, – едко скривил губы господин Эксон, – когда я перестану платить, а начну получать? – плачу направо, плачу налево; оплачиваю неустойки, штрафы полиции, лаборатории. Черт побери! – не бездонный мешок. Когда я перестану платить, я вас спрашиваю? Что это у вас в руках?

– Счет, господин Эксон. Дополнительные расходы по клинике. Всего на двадцать пять тысяч.

Господин Эксон оторопело моргнул. Губы его сжались в тонкую щелочку. Он медленно протянул руку, взял счет, старательно сложил его пополам, еще раз пополам… потом быстро разорвал его на кусочки и бросал на ковер.

– Вот! – выдохнул он.

– Что ж, – сказала фрейлейн Морге, доставая из стола чистый бланк, – мне придется выписать новый счет.

Лицо господина Эксона из розового стало темно-багровым. С безмятежной улыбкой фрейлейн Морге встретила его взбешенный взгляд. Со злорадным удовольствием она точно рассчитала паузу и сказала в ту самую секунду, когда с его губ били готовы сорваться непростительно оскорбительные слова.

– Я попробую спасти ваш военный заказ. Тем самым избавлю вас от штрафа, сумма которого во много раз больше моего счета. Вот список стачечного комитета бастующих, – и она толкнула по столу листок бумаги.

Господин Эксон закрыл рот. Недоверчиво протянул руку к листку. Прочитал.

– Как вы это узнали? Почему их не знает шеф полиции?

Перейти на страницу:

Похожие книги