Читаем Вирус смерти (сборник) полностью

Связи не было. Напрасно Питер проверял калибровку частот и гневно стучал по корпусу радиотелефона в тайной надежде, что нарушился контакт аккумуляторов. Доклад оборвался на полуслове, словно кто-то на другом конце линии внезапно выключил аппарат или взорвал его вместе с владельцем. И капитан Рассел не мог даже представить, насколько верным оказалось его последнее предположение…

Дежурный офицер лежал в луже крови на полу караульного помещения, сжимая в скрюченных пальцах разорванный корпус радиотелефона. Сильно поцарапанные стены и разнесенный вдребезги пульт управления шахтой наводили на мысль, что произошедший взрыв был внезапным и сильным. Останки двух охранников и самого заключенного, который запнулся за высокий порог во время броска гранаты, были разбросаны у входной двери. Сизые ленты дыма плавали в воздухе и медленно оседали в лучах единственной неповрежденной лампы…

Дверь распахнулась, и в комнату, словно огромное грозовое облако, ворвался майор Грант. Рассел вскочил из кресла, с виноватым видом протягивая застывшую в немом упреке рацию. Алан взмахом левой ладони выбил ее из рук перепуганного капитана и сгреб его за ворот кителя свободной правой рукой. Впервые за много лет Питер почувствовал всю мощь своего не в меру крупного шефа и смог лично убедиться в его громадных физических способностях. Задыхаясь от нехватки воздуха, он хотел что-то сказать, но из его сдавленного воротником горла послышалось только невнятное блеяние.

Грант встряхнул капитана еще раз и разжал пальцы. Питер едва удержал равновесие, чтобы не упасть на колени перед начальством. Резко нагнувшись, чтобы к голове прилила кровь, он поперхнулся собственной слюной и яростно закашлялся.

Алан толкнул Рассела назад в кресло и нагнулся над ним, яростно сверкая глазами.

— Чего ждешь, капитан? — прорычал он — Хочешь отсидеться за прочными стенами, пока все не выяснится само собой?

— Но мы даже не знаем, с чем имеем дело, — оправдывался Питер.

— С очень умным и хитрым противником! — перебил его майор. — В первую очередь он вывел из строя нашу систему радиосвязи с Землей, а уже потом напал на шахту и освободил работающих в ней заключенных.

— Но это совершенно невозможно! — запротестовал капитан — Как он смог выяснить местонахождение нашего передатчика, спрятанного под двадцатифутовым слоем снега?

— Мы посылали запрос на падающий челнок! — рявкнул Грант. — Не нужно быть гением, чтобы засечь координаты рации еще из космоса, а затем уничтожить ее на месте.

— Но ведь после падения челнока мы не обнаружили на поверхности ни одного постороннего объекта! — возразил шефу Питер.

— Тогда кто, по-твоему, бесчинствует сейчас в шахте? — заорал на него начальник тюрьмы — Полтергейст? Возьми свою ленивую задницу в руки и докажи, что ты боевой офицер, а не картонное пугало для непослушных мальчишек.

Капитан Рассел вскочил из кресла и, не оглядываясь, выбежал в открытую дверь. Алан разочарованно покачал головой и крикнул ему вдогонку:

— И не забудь взять с собой автомат! Он тебе наверняка понадобится…

* * *

Транспортер с Питером и десятью вооруженными охранниками на огромной скорости мчался к шахте. Машину сильно заносило на сугробах, которые то и дело попадались на бетонном покрытии дороги.

Подпрыгнув на очередном снежном бугре, броневик пошел юзом и едва не улетел с трассы Водитель в последний момент успел заблокировать одну из гусениц, и машина, помяв железное ограждение, развернулась поперек дороги, чудом избежав катастрофы. В салоне послышалась самая грязная солдатская ругань, которую только можно было ожидать в подобной ситуации.

Рядовой Джим Барни, проживший в тюрьме всего пару месяцев, но уже ставший «своим парнем», громко присвистнул и схватился за нижнюю часть скафандра. Раздался дружный хохот и один из охранников, стараясь перекричать шум моторов, ехидно поинтересовался:

— Что, Джим, штанишки испортил?

— Нет, парни! — оскалился новичок — Просто проверяю, не потерял ли я свое мужское достоинство!

Послышалось дикое ржание и дерзкий голос с другого конца броневика переспросил.

— Трудно, наверное, если никогда не имел, да еще и потерял?!

Капитан Рассел, который сидел в кабине вместе с водителем и слышал весь этот треп по селекторной связи, не выдержал.

— Заткнитесь, придурки! — крикнул он в микрофон своего скафандра Мы еще не знаем, в какое дерьмо вляпались, а вы уже устроили тут птичий базар… Сидите смирно и читайте про себя «Отче наш»!

Раздался гул недовольных голосов и чей-то громкий шепот:

— Вот сам и читай, если тебе так приспичило!

Питер открыл было рот, чтобы проучить зарвавшегося наглеца, но в этот момент броневик сверну л с трассы, и взору капитана открылся огромный цилиндр шахты с приподнятыми входными воротами и клубами выползающего наружу черного дыма.

Взяв в руки автомат, Рассел вставил в него полную обойму и дослал снаряд в ствол гранатомета.

— Приготовиться к возможному нападению противника! — приказал он Помните, что в шахте могут находиться наши люди. Без моей команды никому не стрелять!

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека остросюжетной фантастики

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика