Да такое и не предусматривается американским сценарием. Теперь о самом сценарии. Гениальное всегда просто. Помимо создания ситуации (с помощью специально принятых заранее! Законов) с беженцами – арабами и африканцами, когда законодательство Европейского Союза оказывается (вдруг!) бессильно перед ордами бегущих от войны, развязанной америкосами, людей, выясняется, что Шенгенскую визу получить в сотни раз сложней, чем нелегально пересечь границу ЕС! То есть, Европа наполняется случайными беженцами, которых надо кормить и поить, и раздавать квартиры и пособия – и урон экономике наносится колоссальный! Далее надо накрутить истерию вокруг военной угрозы со стороны России. Это принесет плоды в виде покупки американцами многочисленного вооружения у известных транснациональных корпораций. Потом это вооружение доставят на все военные базы США, включая и Европейские. Ну, и последний шаг – это вывод всех американских вооруженных сил из Европы, и передача всего вооружения радикалам, которых они же и должны привести к власти. Ну, а что будут делать радикально настроенные Европейские правительства, имеющие на руках «Томагавки», представить не трудно. «Враг» всегда рядом. Это Россия.
Глава 6. Музеум
Возвращаемся к рассказу об Элен и её отце.
Он всегда был ярым националистом. Его девиз «Франция для Французов» – сработал. И на гребне волны, которая возвращала нежелательных гостей (нелегалов) к себе на родину, по ту сторону Средиземноморья, он стал Президентом. Впрочем, почти во всей Европе к власти пришли радикальные партии. А в оставшейся части государств, которые не попали под слово «почти», пришли к власти пророссийские режимы. Европа снова, как во время мировых катаклизмов, была поделена на две неравные части. Европу к чему-то явно готовили. И это точно не гей-парад. Хотя, в Европе без него никак. Так вот. Колчан.
Условия, которые я выдвинул знаменитому Парижскому музею, были следующие:
Музей хранит у себя данный артефакт, но за каждый день хранения он платит ренту… букетом самых красивых цветов по сезону. Руководство музея было удивлено. Но спустя три дня я получил на руки бумагу с тисненой золотой гербовой печатью, где были написаны предварительные возможные условия, между мной и музеем, для передачи Колчана на длительное хранение в «Национальный Парижский музей». И назначена дата и время подписания договора. После этого я позвонил миллионеру, который хотел его приобрести, для того, чтобы и познакомиться поближе, и показать сей артефакт. На всякий случай. Интуиция меня никогда не подводила. И этот раз был не исключение.
Встреча проходила в кабинете директора музея, который сам предложил свои услуги. Директор оказался жизнерадостным толстяком лет сорока в костюме и бабочке. Так и хотелось посмотреть по сторонам и увидеть, где он повесил свою «шляпу-котелок».
Коллекционер-миллионер произвел впечатление импозантного старичка непонятного возраста. Точно определить возраст было невозможно. Нечто среднее между 65 и 85 лет.
Невысокий. Худощавый. Волосы седые, короткие, но зализанные назад. Рубашка. Брюки. Ухоженный. Я бы, встретив его на улице, и не подумал бы, что он миллионер. Если бы не два его охранника с невероятно пронзительным взглядом, смахивающим на обычный рентген, то обычный парижский пенсионер. Один из них держал в руках кейс. Второй – сумку с фотоаппаратом. Старичок был холоден, как лед. Безразличный взгляд обесцвеченных глаз скользил от меня к Колчану, который лежал на специальной стеклянной подставке посреди стола. После минутной паузы ожил директор:
– Господа, все формальности соблюдены, экспонат номер 9171-Z под названием «Колчан Чингисхана» осмотрен, описан и принят на хранение «Национальным Парижским музеем». После подписания вот этого документа (директор кивнул в сторону белой бумаги с золотистым тиснением) артефакт переходит на хранение не менее трех лет с возможностью пролонгации права ответственного хранения. Мы можем его показывать на выставках, проводимых музеем, в любой стране мира в рамках своей компетенции.
– Молодой человек, у Вас есть вопросы? – обратился ко мне директор.
Я посмотрел на вдруг резко посерьезневшего директора музея и улыбнулся. Он улыбнулся мне в ответ и перевел взгляд на коллекционера, а потом снова на меня.
– Есть, господин директор. Что Вам известно об этом интересном предмете? – спросил я.
С помощью покашливания, обратил на себя внимание Анатолий Верет:
– Господин директор, разрешите я отвечу молодому человеку? – и Анатолий посмотрел мне прямо в глаза, потом продолжил, – в «Сокровенном сказании монголов», в единственном эпосе о монголах времен хана, который сохранился до наших дней, написан он, кстати, в Китае, и переведен на уйгурский, а потом уже все остальные языки мира, написано: