Читаем ВИРТ 3. Отряд одержимых полностью

Льюис имел в виду книгу, что мне дал глава ордена Проотца-Защитника Онир перед тем, как мы с ним расстались. Как он и предупреждал, это был не магический трактат, а обычная книжка на историческую тему, посвящённая временам становления Святой Империи. Открывая её первый раз, я сильно недоумевал, зачем мне её дали. Собственно, после того, как прочитал первые главы, ничего понятней мне не стало. Ну да, описывает современник того времени происходящие на его глазах события, иногда даже весьма темпераментно и немного предвзято, и что с того? Определённые мысли о том, зачем мне дали это чтиво, у меня возникли после того, как я дошёл до глав, описывающих те культы, что были относительно дружественно настроены идеям Проотца. Оказывается, далеко не все, так называемые, зверобоги и местные божки противостояли становлению Святой Империи. Зачастую бывало, что видя неотвратимость изменений в политической ситуации, и дабы сохранить крупицы своей паствы многие из них добровольно признавали главенство религии Проотца. Таких было, конечно, меньшинство, но они были. А сами Святые отцы охотно шли на мирное урегулирование территориального вопроса и расширение Империи, избегая бессмысленного кровопролития. В истории мира, преподаваемой в Магической Академии, данному событию не уделялось ни строчки, да и Льюис ничего не смог вспомнить подобного. Могу предположить, не так уж и просты были святые братья. Что же стало с паствой, поклоняющейся не Проотцу, если в современной Святой Империи ни о каком политеизме и речи не шло? Ответ на этот вопрос я получил буквально вчера, дочитав книгу до конца. Оказывается, в своё время были сформированы земли, куда всем скопом переместили всех инакомыслящих – земли Младших или, как их ещё называл автор, Дикие земли. Если убрать всю субъективность в высказывании автора к данной теме и посмотреть не предвзято, получалось, что Дикие были поставлены буфером между Мортинтой и Святой Империей. Прочитав книгу до конца, долго пытался сообразить, что за страна такая – Мортинта? Её название в данном произведении упоминалось ровно один раз и без каких-либо пояснений и исключительно в негативном ключе. Потом я догадался об этом спросить Льюиса, и он пояснил, что Мортинта – это самоназвание страны Некромантов, находящейся ещё восточней Вольных земель, куда мы сейчас направляемся. Осознав это, до меня дошло, что мы, по сути, сейчас идём в Дикие земли, где собран всевозможный винегрет из религий и вполне себе живых божков, да ещё и соседствует вся это прелесть с самыми настоящими некромантами! Мне стало дурно. Причём на Лью я посмотрел немного под другим углом. Он-то, в отличие от меня, это знал, и идёт, как ни в чём не бывало, даже вон жизни радуется. Он, похоже, или полный псих, или адреналиновый маньяк. Меня вот морозило стоило только подумать, в какую «Ж» мы лезем.

Видимо, именно от Диких земель меня и предостерегал Онир, вручая эту книгу, прекрасно зная, насколько сильно откорректирована история в Магической Академии, и насколько куцые у меня знания об окружающем мире. С этой точки зрения мне даже подумалось, что пойти в горы к гномам, не такая уж и плохая мысль. Если что найду там своё место, подгорный народ не откажет «говорящим с духами», а нас таких уже двое – я и Лью, да и Бирдор обещал помочь. Просто уверен, что в Стакире нас вполне примут.

Немного поразмыслив, решил всё же не пороть горячку. Мало ли, прочитал книгу, причём данную мне очень даже не простым человеком, может, это очередное манипулирование моими поступками и сознанием. А в этих вещах, судя по всему, жители Виктарии или, как минимум, Святграда, ничем не уступают мозголомам моего родного мира. Сперва надо узнать больше информации, решение всегда успеем принять, горячку пороть не стоит.

– Да, Лью, книгу я прочитал, и мне очень не понравилось, что там написано. Там как раз рассказывается, как образованы Вольные земли, куда мы направляемся. Если верить книги, раньше они назывались землёй Младших или Диких.

– Странное название, – удивился Лью, – никогда не слышал.

– И тебя совсем не пугает их соседство с Мортинтой?

– С некрами? Нет, не пугает. Как ты думаешь, мой род завоевал свой почёт и влияние? У нас частенько одарённые отпрыски идут именно сюда набираться боевого опыта. Самый последний был мой прадед. Великий маг, прославившийся своим мастерством. И до него было много ярких примеров, уже его дед, например.

– Так ты идёшь, можно сказать, по стопам своих предков? – удивился я.

– Именно так, – подтвердил Лью.

– Ух, – выдохнул я, – а мне начало казаться, что ты просто не до конца понимаешь, куда мы идём или ещё чего хуже – понимаешь, но с головой не дружишь.

– Одно другому не мешает, – улыбнулся Лью, – Всё я прекрасно понимаю, Стэс, и поверь, стать наёмником в дружине местного барона, особенно если мы пойдём в Алое баронство, весьма почётно для нашего дома. Именно там и начинал мой прадед. Если выживем, опыта и приключений будет столько, что на всю жизнь хватит.

– А если не выживем? – уточнил я.

– Тогда и подавно хватит, жить-то будем недолго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вирт (Ярков)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения