— Почему, черт возьми, все, что ты говоришь, правда? Что еще хуже, я не знаю, должен ли я злиться или грустить из-за этого. — Он пошел размазывать последний кусочек арахисового масла, который она намазала на корж. — Я имею в виду, как, черт возьми, два ломтика цельной корочки могут быть лучшей частью?
— Не выбивай его, пока не попробуешь. Это удивительно вкусно. Винсент даже слегка улыбнулся последней части, когда слизывал с пальца каплю арахисового масла.
Лейк обнаружила, что испытывает благоговейный трепет перед тем, как он готовит ей еду. Ей действительно нравилось наблюдать за ним, потому что казалось, что он был человеком. Она всегда воспринимала его как бога. Конечно, он по — прежнему выглядел так на ее кухне, но на этот раз он делал что-то нормальное.
Она начала улыбаться тому факту, что он действительно знал, что делает, и делал это для нее. Это было мило. Что действительно чертовски странно.
Она убрала почту и счета в сторону, когда он подошел, чтобы поставить ее тарелку на стол. Взяв свой хрустящий бутерброд с арахисовым маслом, она начала есть.
Он заглянул в холодильник в поисках чего-нибудь выпить. — У тебя нет чего — нибудь выпить?
— В том шкафчике есть стаканы, а из раковины течет вода. — Она попыталась не подавиться бутербродом, когда рассмеялась над последней частью.
— Я даже не знаю, зачем я спросил.
Когда он поставил на стол два стакана воды, она подняла свой сэндвич и улыбнулась ему.
— Это действительно вкусно.
Винсент обхватил рукой ее запястье и откусил от него большой кусок. — Это удивительно вкусно. — Ему удалось откусить еще один маленький кусочек, прежде чем она отдернула руку.
— Я же говорила тебе, - рассмеялась она над ним.
Когда он сел, улыбаясь ей, ее желудок сделал сальто от счастья. Она была уверена, что ей это должно было понравиться, но вместо этого это напугало ее. Лейк не хотела, чтобы он ей нравился; он был сумасшедшим и ужасным человеком. Верно? Она никогда не думала, что скажет это, но на самом деле она предпочитала злого Винсента. Когда он был злым, она, черт возьми, не хотела его целовать.
— Почему ты такой милый? — Возможно, это вышло резче, чем она намеревалась.
— Значит, ты злишься на меня за то, что я злой, а теперь, когда я хороший, тебе это не нравится? — огрызнулся он на нее.
Нет, нет. Мне больше нравится тот, что по-хорошему.
— Прости, я не хотела, чтобы это прозвучало так. Я просто не привыкла к этому. — Ей стало стыдно за то, что она это сказала. — Спасибо за сэндвич.
— Не за что.
Она была благодарна, что этот славный парень вернулся.
Она была шокирована, когда на самом деле съела всю свою еду, не зная, когда в последний раз ела полноценно и наслаждалась каждым кусочком. С другой стороны, ее тело практически изголодалось. В тот момент все, что угодно, кроме китайской кухни Джона, было бы вкусным.
Когда Лейк допила остатки воды, Винсент поставил ее посуду в раковину.
— Хорошо. Теперь мы можем, блядь, поговорить.
О, Боже. Она знала, что с Милым Винсентом наконец-то покончено. Ничего хорошего из разговора, который он хотел завести, не выйдет.
— Почему мы не могли поговорить, пока я ела? Таким образом, ты мог бы уже оставить меня в покое.
Винсент выпятил челюсть.
— Потому что ты не ешь, когда расстроена, и ты бы съела всего несколько кусочков. Ты хоть помнишь, когда в последний раз нормально ела?
ГЛАВА 35
— Я только что поела, не так ли? Винсент покачал головой.
— Ты бы этого не сделала, если бы я тебя не заставил. Лейк кивнула ему в ответ.
Он был близок к тому, чтобы сойти с ума.
— Почему с тобой все должно быть так сложно? В один прекрасный день, — он поднимает палец вверх, — я узнаю о том, что ты работаешь на Данте, потому что мне пришлось наблюдать, как ты, блядь, там работаешь. — Еще один палец поднимается вверх. — Сколько раз ты подвергала себя опасности в течение недели. — Еще один палец. — Затем, в довершение всего этого, я иду к твоей маме, чтобы узнать, что она кусок дерьма, который позволяет еще большему куску дерьма причинять тебе боль. Так что, если ты, блядь, не возражаешь, не могла бы ты, пожалуйста, просто поставить себя на мое место в данный момент и перестать быть такой чертовски трудной?
Она глубоко вздохнула, понимая, что он был немного прав. — Он никогда не причинял мне вреда.
— Что?
Лейк приходилось отводить глаза вниз, к столу, пока она говорила. — Он никогда не причинял мне вреда, потому что был слишком
напуган. Он знал, что перешел бы черту, если бы прикоснулся ко мне. Если бы остался след, то мой отец убил бы его.
— Лейк, можно причинять людям боль, не поднимая на них руки. Не сиди тут и не говори мне, что он никогда не причинял тебе вреда. — Его голос был спокойным и сильным. — Что он с тобой сделал? Выхода нет.