Читаем Виннету — вождь апачей. Текучая Вода полностью

Недалеко от того места, где остановились наши путешественники, не более как на расстоянии двойного выстрела, река образовала поворот, так как масса скал загораживала русло и препятствовала течению. Эти скалы, стоящие на твердой земле, выдвигались почти на середину реки, нагромоздившись в беспорядке друг на друга, несомненно, вследствие одного из геологических переворотов, частых в тех местах. За этими скалами могло укрыться около двадцати человек.

Вот к этой-то естественной крепости и повел канадец своих товарищей, заметив графу, что в этом положении им нечего бояться быть окруженными и можно обмануть врагов даже в части своей численности.

Когда они достигли скал, явилось неожиданное затруднение: лошади не хотели оставлять полосу прибоя, отделявшую их от выбранного канадцем убежища.

Канадец сошел тогда на землю, исследовал проход и вернулся назад. Здесь он взял свою лошадь за повод и провел ее осторожно через опасный проход. Животное сложило уши, противилось и сильно фыркало, но, лаская его и уговаривая, хозяин все-таки провел его на середину маленькой площадки, защищенной от индейских стрел и пуль.

Испанцы воспользовались этим примером. Остальные лошади после некоторого колебания последовали за первой, и скоро все собрались вокруг канадца.

— Хорошо! — сказал он, потирая руки. — Пусть теперь явятся краснокожие. Мы примем их, как они того заслуживают.

Однако, он не считал себя еще в полной безопасности и с помощью своих спутников начал деятельно возвышать баррикаду из древесных стволов и обломков скал, чтобы устроить сзади нечто вроде стены.

Теперь, — сказал он испанцам, взглянув на солнце, — пять часов. Индейцы не упустили из виду ни одного из наших движений и нападут на нас ночью. У нас еще два часа на отдых и подкрепление. Не опасайтесь разводить огня, враги прекрасно знают нашу позицию. Не будем прятаться, пусть только двое из нас старательно охраняют берег, а двое других пусть соберут сухого дерева и нарежут травы для лошадей.

Это приказание было немедленно исполнено. Канадец сел под прикрытием и, пригласив графа, спокойно закурил свою трубку.

— Теперь, сеньор, — сказал он, — вы видите, что, благодаря богу, приняты все меры для отчаянного сопротивления.

— Да, — отвечал с чувством граф, — с удивительной ловкостью и быстротой.

— Гм! это только привычка. Храбры ваши солдаты?

— Как львы.

— Очень хорошо. Ловкие ли они стрелки?

— Им далеко до вас, однако, они довольно ловки.

— Большего нельзя требовать от человека. Но у меня есть более важный вопрос.

— Говорите.

— Есть у вас боевые снаряды?

— Черт возьми! Вот где затруднение. Каждый из моих людей может сделать только шестьдесят выстрелов.

— Мы богаче, чем я думал. У меня же около ста выстрелов.

— У меня также! — прервал граф.

— О! Тогда, если хватит только дня на два съестных припасов, мы спасены.

— Что касается до съестных припасов, то два наших мула нагружены ими.

— Браво, сеньор! — с радостью вскричал канадец. — Нам теперь нечего сомневаться. Отгоните всякое беспокойство.

— Я не знаю, как отблагодарить вас за преданность к совершенно незнакомому вам лицу.

— Разве вы не человек? — спросил канадец. — Этого довольно. В пустыне мы все братья, вы имеете такое же право на мое покровительство, как я на ваше. А потом, разве я не должен защищать свою голову?

— Хорошо, хорошо, — сказал с улыбкой граф, — придет, может быть, день, когда мне удастся выразить вам свою благодарность.

— Ни слова об этом, если вы хотите сделать мне приятное. Обед готов, будем есть: нужно запастись силами для будущей ночи.

Они встали и подошли к солдатам, которые, расположившись вокруг огня, с аппетитом ели.

Между тем, солнце скрылось за высокими горами, и наступила ночь. Безоблачное небо было покрыто бесчисленным множеством звезд, отражавшихся на глади реки. Воздух приносил морские запахи, смешанные с острым ароматом цветов и растений. Вечерний ветерок тихо шелестел в деревьях.

— Ложитесь, — сказал канадец не допускающим возражения голосом, — и спите, пока не ударит час борьбы. Я буду бодрствовать за всех, ваши же глаза ничего не увидят в тумане.

— Я буду с вами, — сказал граф, — я чувствую, что не усну.

— Хорошо, сеньор! — ответил канадец.

Оба они расположились в естественной амбразуре, образованной сближением двух скал. Граф устремил глаза на реку, а канадец наблюдал тщательно за берегом. Таким образом, они начали свой дозор.

<p>Глава восемнадцатая</p><empty-line></empty-line><p>Краснокожие</p>

Между тем, ночь становилась все темнее. Поднялся северо-восточный ветер, гоня перед собой густые сероватые облака, заслонявшие солнце и сгущавшиеся над ущельем.

Граф, принужденный хранить молчание и утомленный длинным путем, почувствовал, что его глаза смыкаются. Сначала он противился охватывавшему его сну, но так как не мог переменить своего положения, то понял скоро, что не может продолжать борьбу. Его голова упала на грудь, глаза закрылись. Он выпустил из рук ружье и заснул. Канадец с минуту смотрел на него с выражением жалости, смешанной с гордостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключилось однажды…

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев