Читаем Вильгельм Телль полностью

Наместник наш послал за мной погоню…Мне дорог миг… а мы все говорим!..

Слышен гром.

Куони

Живей, рыбак, его перевези!

Руоди

Нет, поздно плыть. Надвинулась гроза.Придется переждать.

Баумгартен

Великий боже!Нельзя мне ждать. Ведь промедленье — гибель…

Куони

(рыбаку)

Владеет смелым бог! Твой долг — помочь.Стрястись беда могла б такая с каждым.

Бушуют волны. Гром.

Руоди

Поднялся вихрь, вздымается прибой.Не справиться мне с бурей и волнами.

Баумгартен

(обнимает его колени)

Господь воздаст вам, сжальтесь надо мною!..

Верни

Будь милосерден. Жизнь ему спаси!

Куони

Семейство у него: жена и дети!

Снова удары грома.

Руоди

И мне придется жизнь свою сгубить,И у меня в дому жена и дети…Бушуют волны, яростен прибой,Водоворот до дна взбурлил пучину…Он честен, смел, я рад его спасти;Судите сами — это невозможно.

Баумгартен

(все еще на коленях)

Ужель попасть во вражеские руки,Когда так близок берег избавленья!Как на ладони он передо мною,Мой голос долетает до него,А этот челн, — он словно ждал меня.Но я молю о помощи напрасно.

Куони

Смотрите!..

Верни

…Телль, что в Бюрглене живет.

Входит Телльс луком-самострелом.

Телль

Кто он такой? О чем его он молит?

Куони

Из Альцельна он. Честь свою спасая,Он в гневе Вольфеншиссена убил,Что комендантом был твердыни Росберг.За ним погоня мчится по пятам.Он молит рыбака о переправе,Но тот боится в эту бурю плыть.

Руоди

Пред вами Телль: веслом и он владеет.Телль подтвердит: бессмысленно дерзать!

Телль

Дерзай, когда опасность за плечами!

Сильные удары грома; на озере волнение.

Руоди

Мне ринуться туда, в кромешный ад?Нет, я еще рассудка не лишился.

Телль

Будь молодцом, не думай о себе.Спасай его, перед тобой — гонимый!

Руоди

Вы мастера учить на берегу.Вон озеро, вон лодка — сам попробуй!

Телль

Скорей пучина сжалится — не фохт.Берись, гребец!

Пастухи и охотники

Спаси! Спаси! Спаси!

Руоди

Будь он мне брат, мое дитя родное —Иуды день и Симона сегодня [4], —Пучина алчет жертв — я не дерзну!

Телль

Пустою речью делу не помочь.Поторопись, ждет помощи бедняга… Что ж, лодочник, возьмешься?

Руоди

Ни за что!

Телль

Так с нами бог! Ты лодку мне доверь.Попробую, коль сил моих достанет.

Куони

Ну и храбрец!

Верни

Охотника видать!

Баумгартен

От смерти вы меня спасете, Телль!

Телль

Быть может, я спасу вас от ландфохта.Обоих нас другой спасет в грозе —И лучше вам отдаться воле божьей,А не людской.

(Пастуху.)

Земляк, утешь семью,Когда меня удел земной постигнет.Я делаю, что мне велит мой долг.

(Прыгает в лодку.)

Куони

(рыбаку)

Вы рулевой на славу. Отчего же,Где Телль посмел, вы не могли решиться?

Руоди

Получше есть, и те бы отступили.У нас в горах другого Телля нет.

Верни

(взобравшись на утес)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги