— А где билет?
Глава 1 Дивный новый мир
Билета в письме не оказалось, хотя Петунья Дурсль заверила меня, что аналогичное письмо приходило моей маме, Лили Эванс, с билетом на Хогвартс-Экспресс. До того, как я открыл письмо, оно никем не вскрывалось, о чем свидетельствовало целостность восковой печати. Может ли быть, что билет на поезд украли? Конечно может, хотя маловероятно, скорее всего, просто рабочая ошибка, и про мой билет забыли. Сироты всегда котируются ниже обычных детей.
Я взял карандаш со стола, и написав на конверте про недостающую деталь, а также полностью отсутствующие знания о магическом мире, попросил прислать гида или человека разбирающегося в процессе подготовки к учебному году. Сова что удивительно, до сих пор не улетела, ожидая чего-то? Ответ я всучил обратно в клюв пернатому почтальону и тот незамедлительно улетел. Остается ждать, каким будет ответ школы чародейства и волшебства. Интересно, похож ли Хогвартс на Бан Ард? Двойной интерес, ведь я никогда не учился в официальной магической школе.
Ответ явился, или точнее явилась на следующий день, в виде довольно сурового вида женщины в очках, что не соотносилось с моими ожиданиями. Я знал о смешанном обучении Хогвартса, ведь моя мама и отец учились в одно время на одном факультете, но подсознательно ожидал увидеть старца в мантии с длинным посохом, вещающем о величии магии, великих добродетелях, примерно такую чушь вешают на уши в Бан Арде и Аретузе на первых порах. Оказалось, я недооценивал либерализм отношений этого мира.
— Доброе утро, мистер Поттер. — Вперила она свой суровый взгляд в меня. Я еле-еле удержался от смеха. Подумать только, старая чародейка, такое я ещё не видел, если не считать деревенских знахарок и ведьм самоучек-недоучек. Наверное, именно так выглядела бы Йеннифер или Тиссая де Врие без своих декоктов, мазей из мандрагоры и прочих эликсиров.
— Доброе утро мисс…
— Мисс Минерва Макгонагалл. — Представилась женщина — Я являюсь профессором трансфигурации Хогвартса и деканом Гриффиндора, мистер Поттер. Ваш ответ был получен нами, потому меня отправили для вашего инструктажа, учитывая все обстоятельства. — Сказала профессор, обведя гостиную глазами. За это время мы переместились с порога дома, внутрь. Дурсль возражать не смели. Послушные маглы.
— А что случилось с моим билетом, профессор? — Мне действительно стало интересно, ведь этой неловкой ситуации, когда взрослый отчитывается перед «ребенком», можно было элементарно избежать. Тётя, будучи не одарённой, всячески пыталась казаться нормальной, несведущей о сверхъестественной стороне мира. Она старательно, на протяжении годов, создавала себе маску реалиста, пытаясь скрыть за ней трусость и зависть по отношению к своей родной сестре, Лили Эванс. Второе в большей степени. Однако поставленный правильно вопрос с моей стороны, и кучу интересных фактов поведала мне тётя.
Она прекрасно осведомлена о магической Британии, о Косом переулке, где дети волшебников закупаются школьным инвентарём перед учебным годом, о скрытой от глаз маглов платформе девять и три четверти на вокзале Кингс-Кросс, откуда поезд Хогвартс-экспресс первого сентября в 11 часов отвозит студентов в Хогсмид. Тётя много чего знала, мне даже разговаривать с ней особо не пришлось. Я читал её как открытую книгу. Мысли, вызывающие сильные эмоции, всегда всплывают на поверхности разума. Один наводящий вопрос, молчаливый ответ скажет мне куда больше, чем тысяча лживых слов.
— Случился неприятный инцидент, мистер Поттер, но к счастью ваш билет у меня. — Минерва достала билет из складок мантии и протянула мне, вместе с новым письмом. — Теперь, мистер Поттер, если ваши опекуны не возражают, я хотела бы показать вам Косой Переулок, где вы сможете приобрести все необходимое для учебы в этом году.
— Они не возражают, мисс Макгонагалл, только у меня нет денег.
— Это не проблема мистер Поттер, уверяю вас. — профессор многозначительно ухмыльнулась.
Мы вышли из дома немедля. Я лишь накинул куртку сверху кофты, надел кеды, ожидая что волшебница откроет портал, но нет, все куда обыденней. Она просто остановилась у дороги, взмахнула палочкой, и на огромной скорости, будто материализовавшись из воздуха, приехал заколдованный трёхэтажный автобус, остановившись прямо перед нами.
Кондуктор, странный паренек по имени Стэнли Шанпайк, знал преподавателя трансфигурации, видимо профессора Хогвартса пользуются большим почетом в Британии. Однако он пришел в ещё больший восторг, когда узнал моё имя.
— Профессор, позвольте поинтересоваться, с чем связана столь бурная реакция мистера Стэнли?
— Привыкайте Гарри, — улыбнулась профессор мне, — вы знаменитость. Весь магический мир Англии знает вас.
— Это связано с тем, кто убил моих родителей? Расскажите подробнее о том, что произошло в ту ночь, пожалуйста мисс Макгонагалл, все равно мы пока едем… — Не успел я закончить предложение, как автобус остановился возле паба. Быстро однако.