Читаем Виктор полностью

– Дело в том, – продолжил как ни в чём не бывало слуга, – что эти пять фунтов служат чем-то вроде пароля. Благодаря им я понял, что в этом послании содержится приглашение на ту самую встречу, ради которой вы и прибыли в Лондон, сэр. Иначе я ни за что не позволил бы себе нарушить ваш сон. Но раз эти люди говорят: «Срочно», – значит, это действительно срочно. Поэтому я возьму на себя смелость порекомендовать вам не опаздывать. Они не станут ждать.

– Что ж, это в корне меняет дело, – сказал Виктор с кислым выражением лица. Несмотря на всю важность предстоящей встречи, ему совсем не улыбалось вставать в такую рань и куда-то идти или ехать.

Не успел Виктор выйти из кэба, как к нему подлетел одетый с иголочки мужчина средних лет.

– Мистер Григорьев! – завопил он чуть ли не на весь Гайд-парк, – какая приятная встреча.

Тебя ещё здесь не хватало, – подумал Виктор, инстинктивно отшатываясь от него.

– Не узнаёте? – удивился тем временем тот, – а совсем ведь недавно мы вели весьма интересную беседу в декорациях ночной набережной.

– Вы?!! – удивился Виктор, с трудом узнав в этом щёголе странствующего философа.

– Как вам моё новое обличие?

– Просто потрясающе. У меня нет слов. Похоже, в вашей жизни произошёл резкий поворот.

– Совершенно верно. И я с удовольствием вам расскажу…

– Извините, – перебил его Виктор, – но сейчас у меня деловая встреча. Я с удовольствием поговорю с вами в любое другое время.

– Позвольте мне угадать. Розовый конверт, запах духов, записка…

– Так значит, тогда на лавочке?..

– Должны же мы были удостовериться, что вы – тот самый человек, которого мы ждём.

– Но зачем был весь этот маскарад?

– О каком маскараде вы говорите?

– Но разве не…

– Ни сколько. Клянусь печёнкой гиппопотама. В тот раз я действительно был странствующим философом, тогда как сегодня я – слуга своей госпожи, посланный ею за вами. Она ждёт. Прошу вас в карету. По дороге я всё объясню.

– Дело в том, – продолжил он в роскошной карете, – что одной из наиболее распространённых человеческих иллюзий является взгляд на человека как на некое единое «я», обитающее в его плоти. На самом деле таких «я» множество. Да вы сами можете в этом убедиться, стоит только внимательно понаблюдать за своими мыслями, чувствами, настроением. Сейчас вами управляет одно «я», совершенно искренне считая себя вами. Через какое-то непродолжительное время его сменит другое «я», и так всю вашу жизнь, если вы не разрушите это самоотождествление с главенствующими «я» и не научитесь управлять этим процессом. В моём случае одним из таких «я» является странствующий философ, другим – слуга своей госпожи. И так далее. И каждому из этих «я» соответствует определённый характер и внешний облик. Так что всё было по-честному.

– Сказать по правде, меня сейчас больше занимает, куда мы едем, и кто она, ваша госпожа, – прервал его объяснения Виктор.

– Не думаю, что если я назову адрес, это вам что-либо скажет, а что касается госпожи… Она сама сообщит всё, что посчитает нужным. Я же не уполномочен ею на подобного рода откровения.

– Ну а своё имя вы мне можете назвать, или это тоже секрет?

– Для меня имя настолько потеряло какое-либо значение, что я благополучно его забыл. Так что можете называть меня как вам угодно или вообще никак. Я не обижусь.

– Ну, вот мы и приехали, – сказал он, когда они въехали в ворота и подкатили к парадному крыльцу скорее дворца из восточных сказок, нежели лондонского дома.

Подбежавший лакей почтительно открыл дверь кареты.

– Прошу вас, мистер Григорьев, – сказал он, почтительно кланяясь, – госпожа вас уже ждёт.

Увидев хозяйку дома, Виктор остолбенел. Как он и предполагал, это была та самая женщина, которая вчера в театре рассматривала его в бинокль. Та самая и одновременно совершенно иная, не похожая на неё. Если в театре она показалась ему развязной и даже вульгарной, этакой мнящей себя аристократкой, разбогатевшей на торговле шерстью мещанкой, то теперь она была самим олицетворением обаяния и неземной красоты. Она была идеально сложенной брюнеткой с красивыми, длинными волосами. Немного золотистая, но не жёлтая, как у азиатов, кожа. Прекрасные и одновременно не свойственные представителям ни одной из известных рас черты лица. Но больше всего Виктора поразили её глаза. Бездонные, они буквально лучились неземным светом. Заглянув в эти глаза, Виктор утонул в их свечении, позабыв обо всём на свете.

– Здравствуйте, господин Григорьев, – сказала она удивительно прекрасным голосом, подавая Виктору идеальной формы руку, – очень рада вас видеть.

Какой-то продолжавший функционировать в его теле механизм заставил Виктора поцеловать ей руку, произнести любезность в ответ… Сам же он был очарован этой женщиной настолько, что мог только с обожанием на неё смотреть.

– Прошу вас, садитесь, – предложила она, садясь на диван.

Виктор механически сел рядом.

– О, да у вас вчера был трудный день, – сказала она, поморщившись от его перегара, – вас нужно срочно привести в порядок.

– Я в полном порядке, сударыня, и весь к вашим услугам, – пролепетал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркало Пророка

Габриэль
Габриэль

«Габриэль» – первый роман из серии «Зеркало Пророка». Действие разворачивается в Шотландии 18–19 веков. Главный герой романа, Габриэль Мак-Роз в 12 лет лишается родителей, которых убивают в собственном доме подосланные братом герцога Корнуэльского убийцы. В тот же день погибает и сам герцог, а в его смерти обвиняют родителей Габриэля. Мальчику чудом удается спастись. Чтобы выжить, он отправляется в Эдинбург, где становится секретарем главаря преступного мира.Позже, уже повзрослев, он узнает от спасшего его в детстве жреца друидов о том, что его судьба связана с неким Зеркалом Пророка, которое требует от него не только вернуть доброе имя семьи и отомстить убийцам, но и обрести лицо. В истории Габриэля достаточно приключений, изящного юмора и мистики.

Валерий Михайлов , Валерий Николаевич Михайлов , Илона Николаевна Звягина , Тимур Шакиржанович Касымов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Романы

Похожие книги