Васька вообще оказался рубахой–парнем. Например, позавчера он советовался со мной по поводу мази от прыщей на спине… Бр–р–р.
Между тем все четыре группы покинули зал и потопали по коридору за своими преподавателями. Наши шаги отражались от стен, заглушая шелест одежд. А я порой поглядывал на вышагивающую чуть левее от меня маркизу. Она топала с прямой спиной, точно палку проглотила. А её подбородок оказался гордо приподнят.
Внезапно девушка заметила мой взор и в ответ окатила меня холодным взглядом, который мог заморозить даже адское пламя. Я непроизвольно передёрнул плечами, но глаза не опустил. Мы несколько секунд мерились взглядами, а затем маркиза отчётливо хмыкнула и отвернулась. Так–то, знай наших.
На моих губах против воли появилась победная улыбка. Но верно ли я поступил со стратегической точки зрения? Может, надо было покорно опустить взор? Нет, вряд ли. Хотя что я знаю о суфражистках? Что если им нравятся подкаблучники? Хм–м–м…
Я погрузился в глубокие раздумья и вынырнул из них лишь тогда, когда наша группа пришла в небольшой зал. Стены в нём оказались исписаны рунами, на полу лежали татами, а в дальнем конце стояли деревянные манекены. И ещё тут обнаружились две двери. Одна из них вела в мужскую раздевалку, а другая — в женскую.
Студенты воспользовались раздевалками, дабы сменить учебную форму на просторные спортивные костюмы чёрного цвета. А после этого мы все уселись на татами и перед нами встал преподаватель — крепкого вида смуглый брюнет в белом спортивном костюме.
Он оглядел нас строгими орехового цвета глазами, провёл рукой по бородке–эспаньолке и с южным акцентом заявил:
— Господа студенты, мой имя Альваро Мартинес. Я буду помогать вам развить уровень вашего дара. А начать мы с того, что каждый из вас называть свое имя и уровень дара. Компренде?
Все закивали. Дескать, да, понятно. И первыми стали коротко рассказывать о себе дворяне. А я подметил, что их в нашей банде оказалось пятнадцать высокомерных морд. Всего же группа насчитывала двадцать пять человек.
Аристократы довольно быстро поведали о себе и настала очередь простолюдинов. Первым из нас шёл Васька.
Он, сидя по–турецки, с гордостью бросил:
— Василий Игнатович Жгутов! Имею дар тринадцатого уровня, господин преподаватель!
— Светлана Петровна Ильина. Четырнадцатый уровень, — робко пропищала стеснительная кудрявая девчонка.
Она была одной из пяти представительниц слабого пола, которые затесались в нашу группу. И лишь две девушки оказались благородного происхождения: маркиза Меццо и баронесса Крылова. Последняя категорически мне не понравилась. Уж больно демонстративно она отсела подальше от простолюдинов, словно боялась запачкаться.
Тем временем пришла и моя пора подать голос. Я кашлянул в кулак и спокойно сообщил всему честному народу:
— Виктор Артурович Полянский. Одиннадцатый уровень.
Люди удивлённо ахнули. И только два человека никак не выдали своего удивления: преподаватель и тот самый дворянин, с которым я познакомился перед вторым экзаменом. Барон Леопольд Громов. Он был одним из свидетелей моего конфликта с тем иноземным ублюдком–аристократом, который пытался заплатить простолюдину, дабы тот начистил мне пяточек.
Сейчас же барон восседал в первом ряду. И мне хорошо была видна его худая физиономия с острыми, неприятными чертами и тёмными глазами–маслинами.
Громов определённо узнал меня. Он приветственно кивнул. А я с непроницаемой миной на лице кивнул ему в ответ.
В это же время я старался не обращать внимания на изумлённое шушуканье одногруппников. Все они понимали, что мой уровень вызван благородной кровью, но официально–то я простолюдин. А это — повод для самых разных предположений, слухов и сплетен…
Хорошо хоть преподаватель решительно пресёк всякие шепотки:
— Бастанте! Довольно, господа студенты, не смейте разговаривать без мой позволения. Вам здесь не портовый кабак! — народ быстро угомонился и Альваро продолжил: — У нас нет время на пустую болтовня и праздное времяпрепровождение! Сейчас у вас самый важный для мага жизненный отрезок. Посему мы безотлагательно приступать к изучению магического умения под названием «Кулак дракона». Он помогать вам развить уровень дара. Поднимитесь на ноги, сеньоры и сеньориты, и повторяйте за мной. Только без транса.
Мы повиновались приказу господина Мартинеса и принялись следом за ним повторять пассы руками. По залу быстро разлилась сосредоточенная тишина. И её нарушало лишь дыхание студентов да шум мелкого, явно холодного дождя, который барабанил по исписанным рунами оконным стёклам.
Я же раз за разом повторял движения Альваро. И параллельно мой мозг отметил, что они были довольно сложными для новичка. Поэтому часть студентов с трудом воспроизводила их. Им не хватало чёткости движений и плавных переходов между пассами. Да и дыхание у многих сбивалось.