Читаем Виконт Линейных Войск 7 (СИ) полностью

Позади растекшаяся лужа таки достигает горящего причала. Одна искра и над водой вспыхивает стена огня. Густой черный дым заволакивает небо, но никто не обнадеживаться мыслью, что это поможет им сбежать. Напротив, со стороны замка к ним уже летят еще двое грифонов. Река одна и корабль при всем желании с нее не свернет. А скорость… Как бы хорош ни был паровой двигатель — он не разовьет и десятой скорости грифона.

Значит, надо готовиться к бою.

По палубе разносятся приказы и крики. Целитель щедро вливает силу в обожженных матросов. Рыцари ругаются и указывают в небо, пытаясь отобрать обратно мечи.

Эшли закругляет лезвия мечей, скрепляя их на импровизированном колесе. Изменять чужой кровавый металл невыносимо тяжело, и она уже жалеет, что они не потратили чуть больше времени, чтобы найти альтернативу, но…

Рули закреплены. Штурман крутит штурвал, не боясь порезать руки. Корабль меняет курс и устремляется на выход из залива.

Эшли отряхивает руки от металлической пыли и оборачивается к подруге. Та без всякого беспокойства сидит на почерневшей палубе и любуется пылающим озером…

Или нет?

Пламя простирается до горизонта, но, казалось, будто она смотрела за него.

В глазах аширки пляшут отблески огня, а на губах — улыбка.

* * *

— А вот и наши. Даже искать их не пришлось. — Замечаю я, глядя на пылающее озеро и удаляющийся корабль. Отсутствие парусов и клубы пара из железной трубы заставляют меня чувствовать одновременно и восторг, и грусть. Получается, кто-то меня обскакал.

Колесного движителя не было видно, неужели гребные винты?

Не, ну это не дело. Первый пароход просто обязан быть колесным… Так что, всё в порядке. Никто меня не обскакал.

— Рэн. Два грифона. Одиннадцать тридцать пять. — Резко обрывает меня Фалькон, мгновенно перейдя в боевую готовность. — Одиннадцать часов, тридцать пять градусов.

Он понукает грифона, и Лаура тяжело взмахивает крыльями и набирает высоту.

Перевожу взгляд. От замка в сторону корабля летят два грифона, с коричневым оперением. Самая распространенная масть.

И что плохо, они превосходили нас по высоте. Даже такому дилетанту воздушных боев, как мне, было понятно, что это дерьмовый расклад.

Нас двое, тогда как у противника наездник лишь один на каждого грифона. Значит, они будут превосходить нас в маневренности.

— Они переиграют нас по высоте. Их грифоны свежие, Лаура устала. К тому же у нас груз. План простой, мы набираем высоту, делая вид, что принимаем бой, а как они клюнут — пикируем к кораблю. — Бескомпромиссно произносит Фалькон.

Я в этом сомневаюсь.

Да, это самый безопасный выход, но тогда мы от них не избавимся. Сейчас мы не так сильно уступаем им в высоте, когда же нас прижмут к земле — избавиться от них не будет ни шанса. Нужно вырвать врагу глаза.

— Поднимайся как можно выше, чтобы наши взаимные скорости были минимальны. Если они будут носиться как ракеты — я в них не попаду. — Приказываю я, расстегиваю кобуру одну за другой.

Фалькон с сомнением качает головой.

— Грифон довольно крупная зверюга. Пусть из химер она из самых хрупких, это не значит, что пара пуль её уложат.

— Нам достаточно их лишь ранить. Твой план хорош, но тогда они продолжат кружить над нами. Подпустим их поближе и раним, прежде чем лететь к кораблю. Даже небольшая рана истощит их силы и они будут вынуждены бросить наше преследование.

Несколько секунд он думает.

— Хорошо. Шансы есть. Так и поступим.

Фалькон открывает приточенную к грифону сумку и достает оттуда стрелкомет. Заряжает обойму, взводит даром пружину.

— Готов. — Собранным голосом произносит он, после чего вдруг хмурится. — Что-то не так. Они набирают высоту слишком быстро.

Поджав лапы к телу и лихорадочно хлопая крыльями — они поднимались всё выше и выше, увеличивая разрыв.

— Плохо дело, они готовят карусель. Я недооценил их скорость. Надо отходить. — Бросает он и Лаура срывается в пике.

Ветер режет глаза.

Фалькон прижимается к шее грифона так плотно, как может. Его рука неуклюже протягивает мне стрелкомет, заставив вернуть револьверы на место.

— Пользоваться умеете? — Кричит он, но его слова почти полностью съедает ветер.

— Разберусь. — Принимаю оружие я.

Угловатая, металлическая байда, весьма тяжелая для своих размеров. Внутри толстая пружина и раз, два… пять болтов.

— Чтобы увеличить мощность — разгоняйте пружину даром. На болты бессмысленно ускорять, у них сердечники из изолита.

Логично. Смысл магам стрелять в друг друга из чего-то, что можно просто отклонить.

Насколько могу — оборачиваюсь обратно, но не вижу преследователей. Они где-то… за облаками?

Белая пелена расступается под несущимся со всей скорости грифоном. Наездник поднимает свой стрелкомет и в мгновение ока выпускает пять болтов. Выстрел явно наудачу, ведь они пролетают в десятке метров от нас.

Тац-Тац!

Звонко отвечает мое оружие, но враг уже скрылся в пелене.

Тац-Тац-Тац-Тац-Тац!

Второй всадник явно уточнил наше местоположение. Он вынырнул ближе и целился точнее. Один из болтов пролетел совсем рядом.

Ясно. Теперь очередь первого. Пожалуй, это не карусель, а чертово колесо…

Перейти на страницу:

Похожие книги