Читаем Виконт, который любил меня полностью

– Я говорила, что нам следует как-нибудь пригласить к ужину Эдвину и ее молодого человека. Посмотреть, подходят ли они друг другу. Я еще не видела, чтобы она так интересовалась мужчиной.

Энтони потянулся к печенью. Он был голоден и почти отказался от мысли усадить жену на колени. С другой стороны, если убрать с середины стола чашки и блюдца, последствия будут не столь печальны…

Он незаметно отодвинул в сторону поднос с сервизом.

– Хммм? – промычал он, жуя печенье. – Ах да, конечно, Эдвина достойна быть счастливой.

Кейт с подозрением поглядывала на мужа.

– Может, налить тебе чаю? Я не слишком большая поклонница бренди, да и песочное печенье вкуснее с чаем.

Собственно говоря, Энтони считал, что бренди прекрасно сочетается с песочным печеньем, но неплохо бы опустошить чайник, на случай если он опрокинется.

– Прекрасная мысль, – согласился он. – Чай – именно то, что мне нужно. Понять не могу, почему сам об этом не подумал.

– Я тоже не понимаю, – язвительно пробормотала Кейт. Энтони ответил жизнерадостной улыбкой и взял чашку из ее рук.

– Спасибо, – поблагодарил он, проверяя, добавила ли она молока. Оказалось, что добавила. Впрочем, он не удивился: Кейт прекрасно запоминала подобные мелочи.

– Чай еще не остыл? – вежливо спросила Кейт.

Энтони осушил чашку.

– Ни в коем случае, – довольно выдохнул он. – Нельзя ли попросить тебя налить еще?

– Похоже, ты вдруг полюбил чай, – сухо обронила она.

Энтони оглядел чайник, прикидывая, сколько чая в нем еще осталось и можно ли допить все до конца, не ощутив настоятельной потребности облегчиться.

– Почему бы не присоединиться ко мне? – предложил он. – По-моему, тебя мучает жажда.

– Разве? – удивилась Кейт. Энтони кивнул:

– Мне так показалось.

– Разумеется.

– Не осталось ли чая еще на одну чашечку? – спросил он как можно более небрежно.

– Если и не осталось, я всегда могу попросить кухарку заварить новый.

– О нет, это совершенно ни к чему! – воскликнул он, возможно, немного громче, чем надо. – Хватит и того, что есть.

Кейт наклоняла чайник, пока в чашку не вылились последние капли. Добавила немного молока и молча подала мужу, хотя вскинутые брови выражали ее мысли красноречивее всяких слов.

Пока он нехотя пил чай – живот уже был слишком полон, чтобы глотать его залпом, – Кейт откашлялась и спросила:

– Ты знаешь поклонника Эдвины?

– Понятия не имею, кто он.

– Прости. Должно быть, я забыла упомянуть его фамилию. Это некий мистер Бэгуэлл. Имени его я не знаю, но, по словам Эдвины, он второй сын. Возможно, это как-то поможет? Она встретилась с ним на вечеринке у твоей матери.

– Никогда о нем не слышал, – покачал головой Энтони. – Скорее всего один из тех бедняг, которых пригласила матушка, чтобы сравнять количество дам и джентльменов. Она вообще наприглашала чертову пропасть женщин. Как всегда. Надеется, что кто-то из нас вдруг влюбится. При этом ей приходится терпеть присутствие ничем не примечательных мужчин. По ее мнению, у каждой дамы должен быть кавалер, и никак иначе.

– Ничем не примечательных? – повторила Кейт.

– Да, чтобы женщины влюблялись не в них, а в нас, – ухмыльнулся Энтони.

– Похоже, ей отчаянно не терпится пристроить всех своих детей, не находишь?

– Видишь ли, – пожал плечами Энтони, – в этот раз матушка пригласила столько хорошеньких незамужних девушек, что была вынуждена идти к викарию и просить его шестнадцатилетнего сына прийти на ужин.

– По-моему, я его видела, – поморщилась Кейт.

– Да, несчастный юноша болезненно застенчив. Викарий сказал, что его целую неделю мучила крапивница, после того как за ужином ему пришлось сидеть рядом с Крессидой Купер.

– Ну, от такого соседства у кого угодно появится крапивница!

– Ну вот, я лишний раз убедился, что в тебе злости хоть отбавляй, – хмыкнул Энтони.

– Вовсе нет, – запротестовала Кейт, хотя ее выдавала ехидная улыбка. – Я сказала правду!

– Можешь не оправдываться, – отмахнулся Энтони, допивая настоявшийся чай. Хорошо, что хоть молоко немного смягчало горечь. – Здоровая злость – одно из качеств, которые мне больше всего в тебе нравятся.

– Господи, – покачала головой Кейт, – страшно подумать о тех качествах, которые нравятся тебе меньше всего.

– Сейчас речь идет не об этом. Возвращаясь к твоей сестре и ее мистеру Багуэллу…

– Бэгуэллу.

– Как жаль!

– Энтони!

Он проигнорировал восклицание.

– Я тут подумывал, что следовало бы дать Эдвине приданое.

Ирония этого поступка не ускользнула от Энтони. Когда-то он намеревался жениться на Эдвине и снабдить приданым Кейт.

Он осторожно взглянул на жену, пытаясь понять, о чем та думает.

Разумеется, предложение было сделано не только для того, чтобы заслужить ее благодарность. И все же он был не так благороден, чтобы не признаться себе, что надеялся на нечто большее, чем потрясенное молчание Кейт.

Но тут Энтони вдруг понял, что она вот-вот заплачет.

– Кейт? – нерешительно окликнул он, не зная, радоваться ему или волноваться.

Она совершенно по-детски вытерла нос обратной стороной ладони и всхлипнула:

– Такого благородного поступка я в жизни своей не ожидала.

Перейти на страницу:

Похожие книги