Читаем Виконт, который любил меня полностью

Он остановил себя, нет, это просто не случиться и все.

Но, проклятый ад, эта женщина, должно быть, околдовала его. Не было никакого другого объяснения его мечтательному сну, нет, точнее кошмару, и, кроме того, даже сейчас ему казалось, что он чувствует её аромат. Этот раздражающий его аромат лилий и чистоты, этот околдовывающий его аромат, который он почувствовал в Гайд-парке на прошлой неделе.

Он наливал в стакан, самое лучшее виски для Марии Россо, одной из немногих знакомых ему женщин, умевших оценить и виски, и опьяняющую страсть. И все что он мог ощущать, это был проклятый аромат Кэйт Шеффилд. Он знал, что она в доме, и был почти готов за это убить мать.

– Все в порядке? - позвала его Мария.

– Все отлично, - отозвался он, и его голос даже ему показался напряженным. Он начал что-то насвистывать, он всегда так делал, чтобы успокоиться. Он взял стаканы и шагнул обратно. Но опять почувствовал этот проклятый аромат. Он мог поклясться, что это был аромат лилий. И мыла. Лилии были интригующе, но чистота и свежесть имели смысл. Практические женщины, типа Кэйт Шеффилд, наверное, очень часто принимают ванну.

Он заколебался и вместо своего обычного широкого шага, сделал небольшой шажок. Он не мог отыскать источник запаха и стал медленно оборачиваться, принюхиваясь в этот момент. Здесь не могло быть лилий, но, тем не менее, он их чувствовал.

И затем он увидел её.

Под его столом.

Это было невозможно. Это просто кошмар. Ему просто померещилось, надо закрыть и открыть глаза, и она исчезнет.

Он несколько раз мигнул. Она не исчезала.

Наиболее бесящая его, раздражающая и дьявольская женщина во всей Англии, Кэйт Шеффилд, сидела на корточках под его столом.

Было удивительно, как он не выронил виски.

Их глаза встретились, и он увидел, как её темные глаза расширяются в испуге и панике. Отлично, подумал он. Она должна быть напугана. Он собирался прибить её в её проклятом убежище под проклятым столом в проклятой комнате.

Какого черта, она здесь делает? Она не окунула его в грязную воду озера достаточно для её кровожадного духа? Разве она не рада, что его попытки ухаживать за её сестрой зашли в тупик? Она, что, собирается еще и шпионить за ним?

– Мария, - произнес он мягко, медленно идя к столу, пока не наступил на руку Кэйт Шеффилд. Он не наступил сильно. Но все же услышал её писк. Он получил огромное удовольствие, услышав его.

– Мария, - повторил он, - Я внезапно вспомнил одно срочное дело, с которым необходимо разобраться немедленно.

– Это необходимо сделать ночью? - спросила она с сомнением.

– К сожалению, да. Его нужно сделать незамедлительно. Уууф!

Мария моргнула. - Что с вами? Ты что-то проворчал?

– Нет, - солгал Энтони, стараясь нормально выговорить слово. Кэйт сняла перчатку. И схватив его за колено, запустила свои когти прямо через его бриджи в его кожу. Очень больно.

Наверное, это её ногти, но он опасался, что это могли быть её зубы.

– Ты уверен, что с тобой все в порядке? - спросила Мэри.

– Все… в полном… - в этот момент когти Кэйт продвинулись выше, нет, не выше, а дальше внутрь его ноги. - Порядке!!! - последнее слово он буквально выкрикнул с каким-то завыванием, маша ногой, и пиная что-то под столом. Он подозревал что, это был живот Кэйт.

Обычно, Энтони умер бы от стыда, ударив женщину, но это, казалось ему исключением из правил.

Фактически, он получил не так уж и мало удовольствия, пнув её.

Ведь, в конце концов, она продырявила или прокусила ему ногу.

– Позвольте, я провожу вас, - сказал он Мэри, пытаясь стряхнуть Кэйт со своей лодыжки.

Но глаза Мэри засветились любопытством, и она сделала несколько шагов по направлению к нему.

– Энтони, у вас, что там какое-то животное сидит под столом?

Энтони не удержавшись, расхохотался: - Можно сказать и так.

Кэйт стукнула его кулаком по ноге.

– Это ваша собака?

Энтони хотел ответить утвердительно, но все же он не был таким жестоким. Кэйт, вероятно, оценила его такт и отпустила его ногу. Энтони тут же воспользовался этим, и быстро встал из-за стола.

– Я буду непростительно груб, - спросил он, подходя к Марии и беря её за руку, - если отведу вас в музыкальную комнату, а сам вернусь сюда?

Она рассмеялась, издав низкий хриплый смех.

– Я взрослая женщина, милорд. Я верю, я смогу держаться с вами на расстоянии.

– Вы прощаете меня?

Она пошла к двери, и, обернувшись, сказала:

– Нет, такой женщины, которая не простила бы вас за вашу улыбку.

– Вы удивительная женщина, Мария Россо.

Она снова засмеялась.

– Но, очевидно, не достаточно удивительная.

Она вышла за дверь, Энтони захлопнул дверь за ней и тут же запер её на ключ.

– Вы, - прогрохотал он, подскочив к столу. - Вылезайте! Сейчас же!

Когда Кэйт, по его мнению, не слишком быстро постаралась вылезти из-под стола. Он схватил её за плечи и поставил на ноги.

– Объясните, какого черта, вы тут делали? - прошипел он.

Ноги Кэйт подогнулись, так как она долго просидела на корточках, и она схватилась за край стола, чтобы не упасть.

– Это был несчастный случай, - произнесла она.

– Забавно, с какой изумительной частотой эти слова вылетают из вашего ротика.

Перейти на страницу:

Похожие книги