– У меня очень толстые ботинки, мисс Шеффилд, - сказал он, заметив её взгляд.
Она быстро подняла голову, удивленно посмотрев на него.
Один из уголков его рта, скривился в усмешке.
– И очень острые глаза.
– Очевидно так. Мне придется следить, чтобы не наступить вам случайно на ногу.
– Великий боже, - произнес он, растягивая слова, - Неужели я услышал комплимент в мой адрес? Я могу просто умереть от шока.
– Если вам хочется, можете считать это комплиментом. Не буду вас разубеждать, - ответила она,
– Вы вряд ли получите их много.
– Вы просто делаете мне больно, мисс Шеффилд.
– Разве кожа у вас, не такая толстая, как ваши ботинки?
– Ох, она немного тоньше.
Она почувствовала, что улыбается, прежде чем поняла это.
– Мне трудно в это поверить.
Он подождал, пока она скроет улыбку, затем резко спросил:
– Вы не ответили на мой вопрос, мисс Шеффилд. Почему вы ненавидите меня?
Воздух со свистом вырвался из её легких. Она не ожидала, что он вернется к этому вопросу. Или можно сказать, что она надеялась, что он не вернется к нему.
– Я не ненавижу вас, милорд, - ответила она, подбирая слова с большой осторожностью, - Я даже толком и не знаю вас.
– Знание, редко является предпосылкой для ненависти, - мягко заметил он, его глаза смотрели в её глаза, со смертельной неподвижностью. - Ну же, мисс Шеффилд. Вы не кажитесь, мне трусихой. Ответьте на мой вопрос.
Кэйт молчала целую минуту. Это было так, она не была изначально предрасположена к этому человеку. И не собиралась разрешать ему ухаживать за Эдвиной. Она не верила, что из бывших повес получаются лучшие мужья. Она вообще не верила, что повеса может хоть как-то измениться.
Он мог бы преодолеть её предвзятое мнение о нем. Он мог бы очаровать её, убедить в том, что все эти истории в светской хронике сплошное преувеличение, что никакой он не худший из повес с начала столетия. Он мог бы убедить её, что придерживается определенного кодекса чести, что он честный и искренний джентльмен…
Если бы он не сравнил её с Эдвиной.
Ничего не было, более очевидно, чем эта ложь. Она знала, что у неё нет противоядия; его лицо и фигура притягивали её взгляд. Но Кэйт знала, что её нельзя сравнивать с Эдвиной. Эдвина бриллиант чистой воды, в то время как, её можно назвать средненькой и непримечательной.
И если этот мужчина сказал иначе, значит, у него имелся какой-то скрытый мотив, потому что слепым он явно не был. Он мог бы сказать ей любой другой комплимент, и она бы решила, что это просто джентльменская вежливость. Возможно, ей бы даже польстили его слова.
Но сравнивать её с Эдвиной…
Кэйт обожала и любила свою сестру. Она, правда, её очень сильно любила. И она знало лучше, чем кто-либо, что сердце Эдвины такое же прекрасное и красивое, как и её лицо. Ей не нравилось думать, будто она завидует сестре, но все же… может быть немножко.
– Я не ненавижу вас, - в конце концов, ответила она. Она остановила свой взгляд на его подбородке, но, кляня себя за трусость, заставила поднять взгляд и посмотрела ему прямо в глаза.
– Но я нахожу, что вы мне не нравитесь.
Что- то в его глазах сказало ей, что он оценил её честность.
– И почему же? - мягко спросил он.
– Могу я быть откровенной?
Его губы дрогнули в улыбке: - Пожалуйста.
– Вы танцевали со мной, потому что хотите жениться на Эдвине.
– Это не беспокоит меня, - поспешила заверить она его, - Я привыкла к вниманию со стороны поклонников Эдвины.
Её внимание было сосредоточено явно не на ноги, Энтони с трудом успевал убирать ноги, чтобы она снова не наступила. Он с интересом отметил, что она говорит ‘поклонники’, а не ‘идиоты’.
– Пожалуйста, продолжайте, - проговорил он.
– Вы не тот человек, которого я бы хотела видеть мужем моей сестры, - сказала она просто.
Её манеры были искренни и прямы и её умные карие глаза, не отрываясь, смотрели ему в лицо.
– Вы повеса. Вы просто мошенник и плут. Вас можно назвать и так и так. Я не позволю приблизиться к моей сестре ближе, чем на десять футов.
– И все же, - сказал он с усмешкой, - Я вальсировал с ней ранее этим вечером.
– И это никогда больше не повторится, уверяю вас.
– А с чего это вы решили, что можете решать за Эдвину?
– Эдвина доверяет мне, - ответила она прямо.
– Понятно, - ответил он, как надеялся, в самой таинственной манере. - Это интересно. Я думал Эдвина уже взрослая.
– Эдвине всего семнадцать лет!
– А вы я смотрю, так стары в свои двадцать лет?
– Двадцать один, - отчеканила она.
– Ах, и это делает вас великим знатоком мужчин, и мужей в частности?
– А, вы наверно были непосредственно замужем, да?
– Вам прекрасно известно, что нет, - проговорила она сквозь зубы.
Энтони с трудом сдерживал улыбку. Господи, до чего же забавно травить старшую мисс Шеффилд.
– Я думаю, - сказал он, произнося свои слова медленно и намеренно неторопливо, - Вы нашли, что довольно легко управлять всеми теми людьми, которые пытаются ухаживать за Эдвиной. Не так ли?
Она хранила каменное молчание.
– Ну, так как же?
В конце концов, она легонько кивнула ему.
– Я так и думал, - проговорил он, - Вы кажетесь, именно той женщиной, которая пытается всеми управлять.