Читаем «Викинги» Гитлера. Эсэсовский интернационал полностью

Хедера слегка обидело, что он, военный инженер, должен покинуть свою часть.

Гауптштурмфюрер спрашивает:

— Что передадут в мое распоряжении, обергруппенфюрер?

— Я должен предупредить вас, что совсем немного: штабные работники полка «Вестланд», несколько снабженцев и обслуга зенитного орудия.

У Эбергардта Хедера не меняется выражение лица. Он понимает, что в дивизии опустошают последний резерв. Кризис уже наступил. Какой же будет приказ?

— С этим составом, — приказывает обергруппенфюрер Гилле, — вы освободите сегодня ночью своих товарищей, закрепившихся на железнодорожной линии в лесу у Летничка. Каждую атаку противника нужно отражать и держаться стойко. Вы увидите, Хедер, что дело обстоит проще, чем вам кажется в настоящий момент.

Молодой гауптштурмфюрер не в восторге от этого задания. Хедеру с трудом удается образовать три маршевые роты из выделенных ему людей. С ними нельзя надеяться на серьезный успех. Хотя те солдаты, которые стоят сейчас перед ним, усердны и не трусливы, однако они не имеют никакого боевого опыта. Поэтому и не высказывают особого воодушевления, что им придется служить в маршевом батальоне.

— Послушайте меня, — говорит им гауптштурмфюрер Хедер. — Вас затребовали потому, что положение крайне серьезно. Даже более того. Судьба нашей части зависит от вас. Так что оставьте ваши сомнения и страхи на другой раз.

Когда военный инженер прибыл в район боевых действий, он в первую очередь обустроил в подвале простого деревянного дома свой командный пункт. У него нет ни начальника штаба, ни разведчика, ни радиостанции, ни полевого телефона, кроме связного и адъютанта. В сумерках в штабе появляется мощная фигура оберштурмбаннфюрера Хаке. Он подходит к Хедеру:

— Я рад видеть вас в полку «Вестланд». Я старый фронтовик и знаю, что ожидает вас здесь. Как смогу, постараюсь помочь вам. Но совсем немного. Не требуйте, прежде всего, никаких подкреплений от меня. В моем распоряжении нет резервов. Спокойной ночи.

На рассвете красноармейцы, заметив маршевый батальон Хедера, переходят к атаке. Они ведут обстрел из артиллерийских орудий и тяжелых минометов, вызывают авиацию, танки Т-34 и «шерманы». Эбергардт Хедер, имея боевой опыт, был готов к такому развороту событий. Он только боится, что его солдаты не выдержат такого огня.

Сразу же отвечает немецкая артиллерия, и град снарядов, кажется, лишает мужества вражескую пехоту. Позиции немцев вдоль железнодорожной линии пока еще, кажется, держатся. Однако вскоре начинается массированная атака. Все предполье приходит в движение. Сотни, тысячи русских атакуют полотно. Это уже слишком для не новичков. Они не могут выдержать такого удара и начинают отступать. С криками «Ура!» красноармейцы занимают передний край обороны.

Гауптштурмфюрер Хедер должен увидеть своими глазами, как его батальон распадается уже при первом серьезном натиске. Три командира его рот помогают ему вернуть своих солдат на позиции. Их поддерживают малочисленные, но решительные младшие командиры. Паника, охватившая солдат и угрожавшая превратить боевую единицу в перепуганное стадо, была прекращена. Хедер убедился, что он может добиться успеха только отдельными решительными контратаками, которые сразу же и предпринимает со своей маленькой группой. Он приказывает:

— Образуем круговую оборону вокруг командного пункта. И не отступать ни на метр!

Обстрел леса Летничка продолжается. Самолеты и артиллерия обрушивают тонны стали на обороняющихся, вставших в каре. Сосредоточенные в лесу советские пехотинцы просачиваются между немецкими линиями обороны, заходят в тыл маршевого батальона и отрезают, таким образом, его связь с полком «Вестланд».

Наступление русских идет со всех сторон круговой обороны батальона. Борьба идет жестокая. Все новых и новых раненых уносят в подвал, где гауптштурмфюрер Хедер обосновал свой командный пункт. Их крики и стоны никак не способствуют поднятию морального духа обороняющихся, которые понимают, что и их ждут либо ранение, либо смерть. Положение становится все более угрожающим. У Хедера уже нет никакой связи с тылом, так как телефонный кабель снова перерезан. Дорога отступления просекается шквальным огнем, так что даже раненых не удается вывезти. Гауптштурмфюрер обращается к одному из связистов:

— Прекращай попытки связаться по телефону, а пытайся наладить по радио в моем бронетранспортере связь с полком Хаке или дивизией.

— Есть, гауптштурмфюрер!

Но радист старается напрасно. Кроме длинных свистящих звуков и посторонних шумов, он ничего не слышит.

Последняя ниточка со штабом полка «Вестланд» и дивизией «Викинг» оборвана. Остается только попытаться связаться с соседями справа и слева с помощью связистов, которых Хедер отправляет в лес, где должна проходить оборона. Слева от Хедера сражается 1-й батальон полка «Вестланд», которым раньше командовал Гюнтер Зитгер, а после его смерти возглавил его друг Геррес. Хедер получает от него весточку:

— Мы прижаты к кладбищу за лесом Летничка. Положение тяжелое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии