– Не совсем так. Какие-то указания есть. В одном месте я читал, что монахи, которые жили в том доме, удалились в пустыню, соорудили там монастырь и впоследствии отреклись от Ордена.
– И где был этот монастырь?
Старый человек снова поднялся, кряхтя и постанывая.
– О, он всё ещё существует. Маленькое чудо. Там живут десять-двадцать стариков. – Он взял папку и мелкими подагрическими шажками прошаркал назад к шкафу. – В том месте Негев и по сей день ещё пустыня. Представить невозможно, как они там выживают.
Обстановку, в которой жил отец Иешуа, Стивен находил не менее удивительной.
– И где именно в Негев?
– Я там никогда не был, – ответил тот и раскрыл створки шкафа. – Я никогда не любил никуда ездить ни для каких выяснений. Я предпочитал рыться в библиотеках и архивах. – Он тяжело нагнулся, чтобы засунуть папку в тёмный уголок шкафа. – Наверное, она останется здесь лежать до самой моей смерти. А потом её кто-нибудь выбросит. Какая всё это глупость!
Стивен почувствовал, как в его коленях началась нервная дрожь. То ли старик был так упрям, то ли просто прикидывался?
– Но вы знаете, где можно найти этот монастырь?
– Забудь про этот монастырь, сын мой. Старики, которые наверняка не знают, какой сейчас год на дворе. Многие живут там ещё с того времени, когда государство Израиль было лишь мечтой.
Стивен глянул на Иешуа, словно прося о помощи. Тот тихо вздохнул.
– Отец, – сказал он, – пожалуйста, скажи нам просто, где этот монастырь.
Старик, делая вид, что не услышал, приковылял назад к своему стулу, опустился на него, скрипя суставами, откинулся на спинку и принялся рыться в своей могучей седой бороде. Стивен поймал себя на том, что перестал дышать, и набрал в лёгкие воздуха.
– Беэр-Шева, – сказал наконец престарелый талмудист. – В Беэр-Шева я был однажды. Помнишь, Иешуа? Наверное, нет. Ты был ещё совсем маленький. От Беэр-Шева это южнее, далеко южнее. Этот монастырь виден издали как руины на вершине неприступной горы. Я теперь уже не помню, как эта гора называется и есть ли у неё имя вообще, но она возвышается на западном конце Вади-Мершамон. Нужна хорошая карта. На большинстве карт Вади-Мершамон не обозначен. – Он снова взялся за свою книгу и положил её в круг света под усталой лампой. – А теперь хватит. Теперь идите.
32
– Наконец-то! – сказал Стивен, почти застонав, когда они вышли за пределы Меа-Шеарима.
Они вернулись назад в город, разыскали офис American Express, где Стивен получил наличные деньги – не много, правда, но их должно было хватить на то, чтобы расплатиться за отель и прожить несколько дней.
– До этого мы и сами могли бы додуматься, – сказал он Иешуа, имеющему скептический вид. – Путешественник во времени не мог бы всё сделать один и к тому же незаметно. Его многие видели в процессе съёмок, хоть и не понимая, что он делает. Кто-то ему помогал спрятать камеру в Храмовой горе. Возможно, он даже пытался кому-то объяснить, что он делает, как знать? Но в любом случае были люди, которые что-то видели, что-то поняли и рассказали об этом другим… И так возникла легенда.
Потом они отправились в самый крупный книжный магазин, какой только смогли найти, и перерыли там весь отдел путеводителей и атласов, пока не нашли карту, на которой был обозначен Вади-Мершамон. На его западном конце действительно стоял знак, обозначающий развалины.
– Но почему в легенде речь идёт о зеркале? – сомневался Иешуа. – Даже напрягая воображение, видеокамеру трудно принять за зеркало.
Стивен сделал движение рукой, как бы отклоняя возражение:
– А как они ещё могли бы сказать?
Они заехали за Юдифью, расплатились за отель и проехали до ближайшего большого супермаркета, чтобы запастись провиантом и кое-каким снаряжением – например, бутылками с водой.
– Это изображение, – объяснял Стивен. – Может, путешественник во времени показал кому-нибудь свой фильм – жене, например. Представляю себе, что единственным известным тогда предметом, отражающим реалистичные картинки, было зеркало. И как же человек, посмотревший в глазок видоискателя и увидевший отснятый материал, мог рассказать об этом другому? Он бы так и сказал: мол, будто смотришь в маленькое зеркало. А другой из всего этого понял только «зеркало».