Инструктор замолчал на минуту, и я решил, что рассказ окончен, но он продолжил:
— Со мной начинал один парень — Шивар, я знал его ещё до перевода на шахту. Раздолбай, весельчак, но спину, если что прикроет. Так вот, он задержался там дольше, чем я. Две сотни лет отбарабанил. Платят за эту службу по-королевски. Я пришёл встречать его к порталу. Он выбрался оттуда и выглядел, как… знаешь, как слабоумный старик. Да. Когда мозги начинают сдавать, такой хрыч чувствует, что нити, связывающие его с окружающим миром, рвутся. Не понимает своё место в этой картине, не понимает, кто суетится вокруг него и чего хочет. С трудом определяет место и время. Начинает испытывать дикий страх и волнение. Видит повсюду заговоры и предательство. А это просто разум потихоньку отмирает. Но в первую очередь именно страх движет им. Словно, он пытается вспомнить даже не ответ, а тот самый вопрос, который нужно задать, чтобы всё, наконец, встало на свои места. Имело смысл. А этого вопроса нет. Ничто и никогда больше не будет иметь смысла.
Кераши потёр переносицу и выругался.
— К чему я? Шивар. Он выглядел именно так. Озирался по сторонам, вздрагивал, хватал за руки стражников. Меня. «Когда мы отправляемся на шахту? Что случилось? Кераши, откуда у тебя эти морщины? Что случилось? Что происходит?!» Псионика — опасная шутка, малыш. Твой котелок — не сундук с барахлом, чтобы доставать оттуда безделушки и выкидывать без последствий. Видел когда-нибудь эти забавные штуки, что мастерят дворфы и дуэргары? Куча металла в форме мелких зубчатых дисков. Всё свистит, пердит и пышет паром. А вынь один диск, и всё ломается. Это твоя голова — он ткнул себе в висок. Да, это — твоя голова. Поэтому не связывайся с шахтой. Я ни хрена не помню про неё кроме одного ощущения. Постоянное беспокойство и напряжённость. Оно не покидало меня там. И порой я чувствую его здесь. Во снах. Даже за всё золото мира я не согласился бы вернуться туда.
— Что стало с твоим другом? — внезапно спросил я.
— Он покончил с собой. Лекари не смогли ему помочь. Слабак, — озлобленно бросил эльф и отвернулся.
Выждав несколько минут, я сменил тему.
— Ты поддаёшься во время спарринга, не так ли? С твоим уровнем должен вынести меня с одного удара.
Кераши с прохладцей возразил:
— Я НИКОГДА не поддаюсь. Если ты говоришь о моей силе, я всего лишь снизил её до твоего уровня, чтобы обучение проходило максимально эффективно.
— При этом моя техника боя осталась без изменений. И это позволяет тебе развиваться.
— Кстати об этом. Превзошёл ли я уже уровень «шпаны с ножом»?
— О да, теперь ты — головорез с заточкой, — язвительно сказал инструктор. — Семимильными шагами идёшь. И да, хватит бездельничать. Я хочу, чтобы ты убил вооон ту девицу. Но с одним условием…
Эльфийка опиралась на копьё расслабленно, будто мысленно находилась где-то на пляже. Всего лишь маска. Я успел убедиться в её бдительности в прошлых заходах. Клон ударил её в затылок кинжалом, сбивая первый слой защиты. Мерцающее поле, пробегающее по изящному телу воительницы, слегка потускнело.
Следующий удар нанести он уже не успел. Крутанувшись, она вбила длинное плоское лезвие копья, почти нагинаты, тени в грудь, рассеивая его. Второй клон во время этой атаки успел крест-накрест рубануть девицу по спине, сбивая ещё один слой щита. Под мерцанием уже проступил кольчужный доспех.
Дроу ударила второго клона древком копья в горло и приняла укол третьего Гвина на закованное в наруч предплечье. Перехватив руку, бросила его через плечо, успев в полёте проткнуть его дважды. Молниеносно и чётко. Будто рабочий возле конвейера, натренированный за годы совершать одни и те же монотонные точные действия.
Четвёртый и пятый ударили с двух сторон, вгоняя мечи ей под грудь. С силой дёрнули на себя, окончательно распарывая померкшую защиту. И пока она, подпрыгнув в воздух, уничтожала четвертого, я сделал свой шаг.
Я подлетел к эльфийке, дорезающей пятого клона, и сходу использовал