- Давай прямо к Хьюзу, - попросил Геннад.
Мавриж ничего не сказал, покосился на статс-лейнанта и свернул на дорогу к особняку. Возле изгороди он остановил вола, слез с телеги и, став спиной к дому, сумрачно изрёк:
- Дальше сам. Я туда не пойду.
И по его позе, по тону, с каким он произнёс эти слова, Геннад понял, что дальше он действительно с места не сдвинется.
На высоких арочных воротах чёрным нимбом на фоне блеклого неба стояли огромные металлические буквы:
ИМЕНИЕ СИВЕРА ЮЗА
Складывалось впечатление, что не только лес, земля, но и небо является неотъемлемой частью частного владения.
"Значит, Юза, а не Хьюза, - подумал Геннад. На местном диалекте к именам, начинающимся с гласных, добавлялись глухие или шипящие звуки. Пусть так..."
Он постучал в ворота. Неожиданно быстро дверь в доме открылась, и на крыльцо вышел долговязый парень в сапогах, лёгкой куртке и с автоматом на плече.
- Чего надо?! - крикнул он с порога.
- Не чего, а кого, - спокойно поправил Геннад. - Господина Сивера Юза.
- А ты кто такой?
- Есть такая организация - центурия называется. Так я оттуда.
Парень смерил его взглядом.
- А не врёшь? - недоверчиво спросил он, но тон на всякий случай понизил. - Ладно, сейчас доложу.
Он скрылся за дверью и через пару минут появился на крыльце в сопровождении лысоватого мужчины в тапочках на босу ногу, галифе и клетчатой рубашке нараспашку. Мужчина что-то жевал на ходу, активно двигая квадратной челюстью.
- Я тебя слушаю! - гаркнул он с порога.
- Господин Сивер Юз? - корректно осведомился Геннад.
- Ну?
- Так вот, господин Юз, слушать меня будешь, когда впустишь, поставил его на место Геннад.
Челюсть Юза застыла.
- А ну-ка, впусти его, - кивнул он охраннику, вытирая ладонью жирные губы.
Охранник отпер ворота, и Геннад поднялся на крыльцо.
- Из центурии, говоришь? - недобро сказал Юз, сверля Геннада маленькими глазками. - Так вот, слушать будешь ты, а говорить буду я. Я тебя и твою центурию... - Он сделал недвусмысленный жест рукой. - Понял?! А теперь выметайся отсюда, пока мои парни в тебе дырок не наделали. И чтоб духу твоего здесь не было!
Охранник сорвал с плеча автомат и направил его на Геннада.
Кровь ударила Геннаду в голову, но он сдержался.
- Понял, - одними губами проговорил он. Повернулся, сделал шаг с крыльца мимо охранника, а затем резким движением рванул в сторону ствол автомата, одновременно проводя подсечку. Автомат затарахтел по ступенькам, а охранник полетел в грязь у крыльца. Увернувшись от кулака Юза, Геннад перехватил его запястье, завернул руку за спину и ткнул в лоснящийся подбородок Юза ствол пистолета.
- Учти, я успею нажать на курок даже с дыркой в голове, - сказал он в ухо Юзу. - Понятно?
Юз хрипел, брызгал слюной, брыкался, пытаясь освободиться. Охранник броском из лужи схватил автомат, перекатился по земле и навёл его на Геннада.
- Отставить, - негромко прозвучало с порога. В дверях особняка стоял седой жилистый старик в парчовом халате. Лицо его было каменным и властным.
- Что здесь происходит?
Юз, наконец, перестал брыкаться, только шумно дышал и вращал налитыми кровью глазами, вывернув голову к стоящему за спиной Геннаду.
- А вы кто такой? - спросил Геннад.
- Владелец имения Сивер Юз, - всё тем же негромким голосом проговорил старик.
- А это кто?
Геннад надавил стволом на подбородок лже-Юза.
- Мой сын. Сивер Юз-младший. Так что здесь происходит? - не меняя интонации, повторил старик.
- Оскорбление должностного лица при исполнении служебных обязанностей, - усмехнулся Геннад.
Юз-старший махнул рукой охраннику. Тот опустил автомат и поднялся с земли.
- Я тебе сколько раз говорил, что власти нужно уважать, - сказал Юз-старший сыну и вновь обратился к Геннаду: - Вы можете предъявить документы?
- Кхм...
Геннад повертел пистолетом у лица Юза-младшего.
- Мне кажется, что при таких тылах, - Юз-старший кивнул в сторону ворот, - это излишне.
Геннад скосил глаза. У ограды, широко расставив ноги и взвалив на плечо реактивное ружье, стоял Мавриж. Ствол ружья был направлен на крыльцо. Что у Маврижа было с Юзами, из-за чего он отказался зайти во двор, неизвестно, но, по читавшейся на лице у околоточного решимости в случае чего без колебаний пустить парочку ракет, было видно, что ненавидел он обитателей особняка люто.
Геннад отпустил Юза-младшего и показал удостоверение старику.
- Из столицы? - Брови старика взлетели. Он бросил гневный взгляд на сына, и Геннад заметил, как тень недоумения и растерянности скользнула по лицу Юза-младшего.
- И что привело к нам господина статс-лейнанта?
- Я должен допросить вашего сына в качестве свидетеля.
- Свидетеля? - вновь удивился Юз-старший. - Свидетеля чего?
В старике ощущалось какое-то внутреннее напряжение, которое он умело скрывал. Связывало Юзов и околоточного что-то такое, чего в имении опасались. Искренне сожалея, что он и намёком не в курсе этой связи, Геннад протянул фотографию.
- Ваш сын встречался с этим человеком. Мне необходимо выяснить подробности встречи.
Старый Юз глянул на фотографию и передал её сыну.
- Сопляк... - не сумел он скрыть облегчения.
Юз-младший растерянно уставился на снимок.