Читаем Ветер времён полностью

Вдруг он остановился, не дойдя до ступеней, и резко развернулся. Искажённое мукой лицо и глаза полные слёз. Ильчон вздёрнул вверх руку и прокричал:

– Нет!!!

Шум стал быстро стихать, внезапно превращаясь в звенящую тишину.

– Нет! Я не победил! – Ильчон с болью выкрикивал слова. – Победил он! – Он указал на лежащего Минсока.

Ничего не понимая, все смотрели на победителя, который, кажется, сошёл с ума.

– Если бы мы бились настоящими мечами… то там бы лежал я, а не он! – Голос Ильчона задрожал, но он с силой и криком заставил его выровняться. – Он убил меня! Ещё до того, как я его свалил. – С искажённым лицом Ильчон выбросил вверх руку с зажатым в ней деревянным мечом. – Победил «летающий маг»!

Затем он медленно подошёл к каменной лестнице и, сев на ступеньку, отсутствующим взглядом уставился на песок.

Тишина зависла на пару мгновений. Но вот до всех дошёл смысл сказанного и по рядам хваранов пошёл одобрительный гул. Кто-то крикнул: «Молодец! Молодец, Ильчон!» Его крик подхватили другие.

Каждый из хваранов сталкивался с подобным на тренировках. Но чтобы вот так честно признаться… Да ещё и на состязаниях такого уровня… Такой мужественный и честный поступок по значимости приравнивался к победе в схватке.

Двое «летающих магов» подбежали к Минсоку и подняли его на ноги. Пхунвольджу встал со своего места и объявил:

– Победил боец из отряда «Летающие маги»!

За этим последовал взрыв оваций. «Летающие маги» кричали:

– Мин-сок! Мин-сок!

К ним присоединились «стражи царства» и «цветки дракона». На другом краю площадки кричали:

– Иль-чон! Иль-чон!

Два имени гремели над ристалищем. Но звучали они не в противовес друг другу. Все хвараны признавали, что в сегодняшнем поединке было два победителя.

Дворяне на трибунах с недовольными лицами возмущённо переговаривались:

– Зачем он это сделал?

– Глупец!

– Он нам всё испортил!

– Глупый мальчишка!

И лишь один человек среди них не участвовал в этом осуждении. Он, словно, не слышал ничего вокруг и находился сейчас где-то далеко. Далеко… в своей памяти.

Это было здесь же, на этой площадке. Только двадцать лет назад. Тогда, на месте Минсока здесь стоял хваран Ким Юсин. А на месте Ильчона – он сам. И ситуация была точно такая же.

Человек улыбнулся. Это был отец Ильчона – князь Почжон. Тогда, двадцать лет назад, он так же, как теперь его сын, был командиром отряда «Солнце, луна и звёзды». И, будучи сыном Военного министра Сольвона, также действовал в интересах дворянства. И, несмотря на это, также не смог предать свои принципы. Ведь он был… хвараном.

Князь Почжон просто сидел и, слегка улыбаясь, смотрел на плачущего Ильчона. Сейчас ему не было никакого дела до доносившихся до него осуждающих разговоров его соратников, до борьбы с принцессой и королевским двором… Он просто сидел и с гордостью в душе смотрел на своего сына.

<p>Глава 4</p>

Всем известно, как бывает переменчива погода в конце лета. То яркое солнце под радостное пение птиц раскрывает все краски цветов, деревьев и рыб в прозрачной воде. То вдруг, с ураганным ветром налетит гроза, и чёрное от туч небо рождает в душе страх от мысли, что пришёл конец света…

Группировка высших дворян во главе с сандэдыном была уже в шаге от победы над грозной претенденткой на силлаский престол. Но изменчивая судьба развернула ситуацию в обратную сторону, разрушив блестящие перспективы.

Победа поединщика Хранительницы хваранов принесла принцессе великолепные моральные и политические преимущества. Результат в поединке. Казалось бы довольно нелепый аргумент в решении государственных вопросов. Но для народа, воспринимавшего слова «судьба» и «провидение» не простой метафорой, а реальным указанием, такое понимание было естественным.

Позиция принцессы Чинсон поднялась на несколько ступеней. Вдобавок ко всему, вернувшийся в Сораболь генерал Ким Юсин развеял все подозрения в предательстве принцессы. Он убедил всех в том, что её тайная миссия была исключительно в интересах государства.

Надежда сандэдына на план с внуком Военного министра стала убывать с каждым часом. Но он не отчаивался, решив не торопиться и положиться на время.

Однако, время… закончилось! Королева Чиндок умерла.

Нужно было что-то срочно предпринимать. И сандэдыну пришлось «достать из рукава» свой старый «запылённый» план со второй «золотой рыбой». Принца срочно выдернули из его алкогольного рая, посулив нечто более грандиозное. Немного поупиравшись, принц согласился, но с условием, что его монах пойдёт с ним. Махнув рукой, сандэдын согласился.

Решив вопрос с принцем, заговорщики поняли, что этого недостаточно. Ведь позиции принцессы всё ещё оставались сильнее. И тогда сандэдын, собрав сподвижников, призвал их принять одно не очень привлекательное решение. Они все, включая самого сандэдына, должны пожертвовать большой частью своего состояния для подкупа нейтрально настроенного дворянства и проведения «разъяснительных» мероприятий среди населения. Все понимали, что деньги – это их приоритетное оружие, которого нет у их противников и, скрепя сердце, согласились.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Сквозь века

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения