Читаем Ветер с севера полностью

— Все в порядке, эль-до. Вы все успели вовремя. Кстати. Ты должен еще навести порядок и в своем доме. У Фэльдрина в Доме Красного дуба был шпион. Человек. Освальд его имя. Сейчас он где-то здесь, если не убит, конечно…

— Я помню этого парня, — хмурясь, проговорил Эристор.

— О чем это вы там секретничаете, эль-до? — Лэндир с любопытством оглядывал компанию, собравшуюся возле главы Дома Красного дуба.

Молодая светловолосая красавица явно из снежных, единственная женщина в зале, причем ничуть не смущенная этим обстоятельством, совсем юный лесной эльф, два громадных бородатых воина с боевыми топорами, на которых недобро поглядывали многие — грабительские походы северных варваров причинили слишком много бед лесным— и Кэлибор, так похожий на… Старик привычно одернул сам себя.

— Представьте мне ваших спутников.

— С удовольствием, Лэндир эль-до.

«Интересно, с кого он начнет», — быстро подумал тот и прищурился.

— Госпожа Тир, по прозванию Серебряная, — Лэндир удивленно вскинул брови, встретив открытый уверенный взгляд широко расставленных серо-серебристых глаз молодой эльфийки. — Мы говорили о ней тогда… Помните?

— О да! Какое у вас необычное имя, эль-тэ.

— Только не на моей родине.

— А вы…

— С Белого архипелага, как не трудно понять, — Тир улыбнулась. — Кэлибор на досуге может развлечь вас историей нашего знакомства. Теперь я понимаю, от какой обузы избавилась, — Тир перевела смеющийся взгляд на Кэлибор. — Ты невозможен в качестве пленника. Пусть теперь тебя попробует удержать Куиниэ.

— Я заранее сдался на милость победительницы, — Кэлибор поспешно поднял обе руки.

— А теперь, Лэндир эль-до, обратите внимание на этого молодого лоботряса. Это мой младший брат Тэргон. Он и Куиниэ близнецы.

— Честно говоря, я рассчитывал увидеть здесь именно ее.

— Мы с Тир решили, что сестре появляться здесь слишком опасно. Поэтому я и переоделся в ее платье…

— И так очаровал беднягу Фэльдрина, что тот немедленно женился на нем…

Тэргон с гневом принялся искать среди веселых лиц того, кто произнес эти слова.

— Тебе придется смириться, братец, — Эристор смеялся вместе с остальными. — Теперь эта история будет сопровождать тебя до конца дней.

Но, увидев, что Тэргон чуть не плачет, Эристор немедленно сменил тон:

— Это лишь шутки, братишка. На самом деле ты совершил смелый и благородный поступок. Я горжусь тобой.

Похвала старшего брата словно окрылила юношу.

— Я тоже очень благодарен вам, Тэргон эль-до, — серьезно и даже торжественно проговорил Кэлибор. — Мне страшно представить, что бы произошло с Куиниэ, если бы не вы.

Тэргон окончательно повеселел. История его неудачного замужества несколько поблекла в свете лучей славы, которые буквально лились на него со всех сторон. Еще бы! Его так превозносили в присутствии всех соседей!

— Смотри не лопни! — прозвучал негромкий смешливый голос старшего брата у самого его уха, и Тэргон с сожалением вернулся на землю.

— А теперь, — Эристор возвысил голос. — С позволения нашего хозяина, раз уж все мы собрались здесь, в его замке, я хотел бы объявить о некоем событии, которое вскоре произойдет в Доме Красного дуба. Первого числа последнего летнего месяца жатвеня моя сестра Куиниэ выходит замуж. Ее будущий муж перед вами. Это Кэлибор из Дома Рыжего клена. Приглашаю всех вас на свадьбу. Конечно же, с семьями.

Новость была встречена по-разному. Многие искренне обрадовались предстоящему торжеству. Некоторые же имели свои вполне конкретные виды на богатую наследницу. Но Эристора мало интересовала реакция окружающих — он уже опять повернулся к Тир:

— Ты ведь не покинешь нас до свадьбы?

Та бросила быстрый взгляд на Эрика и Сигурдиля, словно заручаясь их поддержкой. Они явно не имели ничего против того, чтобы попировать за богатым столом, и Тир кивнула:

— Я уже вложила слишком много времени и сил в это мероприятие, чтобы не увидеть его кульминацию, — ответила она и тут же незаметно погрозила Эристору пальцем, явно увидев в нем намерение немедленно сгрести ее в объятия и расцеловать…

В Дом Красного дуба возвращались шумно. Даже несмотря на то, что с ними двигалась только половина отряда — часть своих людей Эристор оставил с Кэлибором, а двадцать самых надежных воинов отослал за Куиниэ. Сам Эристор не принимал участия в общем веселье. Он был непривычно тих и задумчив всю дорогу, чем вызвал град дружеских шуток, на которые даже не отреагировал.

Всю дорогу Эристор провел, предвкушая свой приезд домой. Привычная одежда, свои (Великий лес!!!) сапоги, горячая ванна, вкусная еда, а не то, что удавалось время от времени украсть на кухне. А самое главное Тир… Ни Кэлибора, ни Куиниэ еще, по крайней мере, дней десять не будет в замке, а значит, на той половине, где расположены господские спальни они с Тир будут одни…

Примет ли она его, и как подступиться к этому?

Никогда у Эристора еще не возникало подобных проблем. И не удивительно. Есть ли еще где-нибудь на свете эльфийка, похожая на его Тир? Сильная, самостоятельная, независимая… И такая робкая, даже испуганная, когда дело касалось любви…

«Любви?» — Эристор удивленно переспросил сам себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги