— Кто, эта сука? Еще чего! Говорю же, свалила все на меня. Снова вышла замуж и замечательно сидит на страховых бабках, пока я здесь гнию. На суде обозвала меня маньяком. Хотя мы вместе заварили эту кашу, Богом клянусь.
— Думаю, тебе нужно поискать хорошего адвоката. С другой стороны, ты сейчас как раз там, где и должен находиться, Донни. А теперь не хочешь поискать пятый угол?
Нокс угрожающе шагнул вперед.
Стоун взял его под руку, не обращая внимания на то, что наблюдавший за ними охранник положил палец на спусковой крючок.
— Слышь, Донни, а ты побывал во многих тюрьмах? — спросил Стоун.
— Кто, я? Эта у меня четвертая. И вторая строгая, — добавил он с гордостью.
— За что тебя перевели в «Мертвую скалу»?
— Ударил охранника. Им не нравится, когда их бьют; только они могут хреначить нашего брата безнаказанно.
— Конечно, жизнь несправедлива, — подал голос Нокс.
— Готов поклясться, ты парень наблюдательный. Не замечал здесь всякой непонятной ерунды? — продолжал Стоун.
— Наблюдательный? Братан, у нас всего лишь час в сутки. Полчаса на жрачку, полчаса на долбаную прогулку. А двадцать три часа и две жратвы ты сидишь в склепе восемь на двенадцать. Некогда следить за ерундой.
В это время стучавший мячом заключенный выпустил его из рук. Мяч выкатился за синюю линию, парень кинулся за ним.
— Вот черт, — случайно заметил его Нокс. — Эй, приятель!..
Парень не услышал либо не обратил внимания. Едва он вылетел за линию, пуля ударила ему в спину, и он ничком упал на бетон. Стоун с Ноксом бросились на помощь, но были остановлены выстрелами.
Два охранника не спеша прошагали за линию и небрежно подняли парня. Никакой крови, отметил Стоун.
— Первый раз палят резиновыми дурами, — стал объяснять Донни. — Чертовски больно. Сбивает с ног, но остаешься в живых. Ну а на второй раз тебе третьей попытки не оставят, сечешь?
Охранники уволокли потерявшего сознание заключенного, и они вернулись в свой угол площадки.
Стоун продолжил прерванный разговор:
— В тюрьме есть библиотека? Учебные классы? Мастерские?
Донни фыркнул.
— Посмотрел «Побег из Алькатраса»? Очнись, братан, где тут Клинт Иствуд? Библиотеку обещают всю дорогу, но ни одной занюханной книги я так и не увидел. Предполагались классы за среднюю школу по учебному телеканалу, но говорят, что телик без конца ломается. И мастерских нет никаких. Здесь вообще ни фига нет. Получи только душ три раза в неделю по пять минут. Отделают тебя щетками, как бесы кочергами, а потом окатят так, словно твою задницу зарядили в базуку и выстрелили к чертям. Лучше я грязным останусь. Все равно на вечеринки не ходить.
Он хлопнул пузырем жевательной резинки и снова яростно заработал немногими оставшимися зубами.
— Ну а свидания с родными, звонок домой? Адвокаты, наконец?
Донни тихо засмеялся.
— Ты еще заслужи свои свидания! Максимум два свидания в месяц. Но ты обязательно проштрафишься на малейшей фигне, и не видать тебе никаких свиданий. Насколько я знаю, в этой тюрьме за последние пять лет не было ни одного свидания. И звонить не захочешь, потому как даже моя мамаша не намерена платить за звонок. И никаких адвокатов здесь не бывает. Про нас все забыли. Мы больше никто. Мы — «Мертвая скала». И подохнем мы здесь же. Лучше сразу к этому привыкайте.
Он проглотил жевательную резинку и чуть не подавился.
Стоун оглянулся на заключенных.
— Народ здесь выглядит немного расслабленным. — Он внимательно посмотрел на Донни. — Немного слишком расслабленным.
Донни осклабился и придвинулся ближе.
— Ты тоже заметил? Большинство парней и не подозревает.
— И какой наркотик они получают?
— Неизвестно, но офигенно сильный.
— Его кладут в шамовку?
Донни кивнул.
— В обед или в ужин.
— А ты почему выглядишь таким бодрячком?
У Донни заблестели глаза.
— Ну, открою я вам свой маленький секрет, и что? Он тянет на офигенно несметную кучу бабок.
Стоун начал было убеждать Донни, но его прервал Нокс:
— Расскажи, и если я отсюда выберусь, то вытащу и тебя.
— Ага, хрен ты вспомнишь. И потом, вам отсюда никогда не выбраться.
— Я федеральный агент, Донни. У меня задание расследовать злоупотребления в тюрьмах. Как считаешь, в этой есть злоупотребления?
— Как пить дать. Только если ты федерал, зачем тебе меня отсюда вытаскивать?
— Ты поможешь мне, Дядя Сэм поможет тебе.
— Ну и потом, ты ж ничего не теряешь, — добавил Стоун.
Донни немного подумал.
— Ладно. Не верю я, что ты федерал, да и фиг с ним. — Он понизил голос: — В любой шамовке не жрите долбаную морковку, отправьте ее сразу в парашу, а перед мальцами с дубинками изображайте из себя придурков.
В их сторону двинулся охранник, и Донни отошел.
— Итак, беседа была содержательной, хотя с практической точки зрения бесполезной, за исключением моркови, — подвел итог Нокс. — Ты ему веришь?
— Все может быть. — Стоун еще раз обвел взглядом окружающие их стены. — Тюрьму спроектировали очень продуманно, Нокс. Я почти не нахожу недостатков.
— Час от часу не легче.
Раздалась сирена, и заключенные потянулись внутрь.
— Единственный вариант, который… — начал Стоун.