Читаем Вервольф полностью

тридцать лет до описываемых событий…

…Он едва успел отпрянуть: мощные челюсти клацнули и в лицо пахнуло смрадом звериной глотки. Мальчуган упал на пол и торопливо отполз от окна. Он слышал, как тварь рухнула на землю после высокого прыжка, как после этого вновь встала на задние лапы и завыла, яростно царапая острыми когтями тяжелые бревна. Её вой тут же подхватила вся стая. Этот звук был везде, и от него не было спасения. Ребёнок заткнул уши, но он всё равно проник в мозг, расплавленным оловом просочившись между пальцев. «Не могу! — зарыдал мальчишка и, обхватив голову, стал кататься по полу. — Я больше не могу!». Вой стих также внезапно, как и начался. Некоторое время мальчик лежал без движения. Его истощённое тело было сплошь покрыто ссадинами и синяками. Вот уже трое суток он пытался выбраться из дома, но не мог этого сделать: снаружи ожидала смерть. Страшная, беспощадная, неизбежная и непонятная.

— Ты ещё жив? — крикнул старик.

Мальчик подполз к окну, но не рискнул выглянуть.

— Выпусти меня! — сквозь слёзы закричал он. — Прошу тебя, выпусти!

— А кто тебя держит? Ты сам запер дверь изнутри. Открывай и выходи. Небось, проголодался за три-то дня? И пить наверно хочешь, а? Хочешь ведь?

— Убери этих тварей! — заплакал мальчишка. — Шауром заклинаю, убери-и-и-и!!

— Э-э, нет, — зло засмеялся старик. — То братья наши с тобой меньшие, и обижать их не стоит. Они ведь тоже кушать хотят, и человечина им в самую пору. А ты не бойся, выходи, тебя-то они не тронут — ты же оборотень.

— Человек я! — в который раз прокричал мальчишка. — Выпусти!!

— Ну, раз человек, сиди дальше, — презрительно бросил старик. — Подохнешь — скормлю зверям.

— Ты же сам меня спас! Сам! Зачем, если теперь убить хочешь?

— Так я ж не человека спасал, а оборотня несмышленого из болота вытаскивал. Оборотня, что, почуяв опасность, сбежал из деревни за час до того, как её сожгли огненные братья. Оборотня, который бежал так быстро, что даже не успел предупредить своих родных об опасности. Нелюдь ты, Винс, нелюдь! Запомни это и смирись! Стань оборотнем окончательно или умри!

— Как?! — в отчаянии крикнул мальчик.

— Сам догадайся! Тут я тебе не помощник! Зверюшки человека чуют, вот и думай! Одежонку-то, небось, уже скинул? Ну и как, помогло? — ехидно поинтересовался старик.

В ответ раздался истошный детский крик, похожий на звериный вой, и стая тут же откликнулась, подхватив его и умножив.

Старик довольно усмехнулся и подбросил в костёр ещё несколько сучьев. Огонь полыхнул и выплеснул в небо сноп искр, которые шлейфом взметнулись к мерцающей равнодушным светом полной луне.

Предрассветный туман уже стелился по кочкам, смешиваясь с дымом догорающего костра, когда в полной тишине раздался скрип несмазанных петель. Из дома, испуганно озираясь, вышел мальчик. Он сделал пару шагов и, зажмурив глаза, замер. Тотчас из-за угла к нему выметнулась огромная тень, но, не преодолев и полпути, остановилась; потоптавшись немного на месте, она вернулась обратно. Мальчик несмело открыл глаза. По его щекам текли слёзы.

— Ты кто? — спросил старик, когда он присел у костра.

— Меня зовут Риксус, — всхлипнул мальчик. — Я жил в той же деревне, что и Винс. Мы дружили. Но я умер три года назад от медянки. Я умер…

— Здравствуй, Риксус, — тихо сказал старик. — Ты снова родился. Теперь ты будешь часто умирать, но и возрождаться тоже…

<p>Глава 18</p>

День шестой

Грайвор

Первый час после Полуночной службы

Кучер натянул поводья, сдерживая и без того медленную поступь четвёрки, и карета стала осторожно вползать в узкий створ ворот. В последний момент один из её боковых фонарей всё же чиркнул по правой стойке, и в темноте раздался тихий звон разбитого стекла. Возница вздрогнул и втянул голову. По совести, в том не было его вины: восточные ворота использовались исключительно в хозяйственных целях, и там, где крестьянские телеги проезжали без особого труда, широкая гербовая карета едва смогла протиснуться.

Эта часть дворцового парка освещалась хуже: фонари вдоль аллей располагались не через десять шагов, как с западной стороны, а через все сорок. Впрочем, сегодня света хватало: многочисленные отблески факелов мерцали по всему парку. Казалось, что дворец охраняет чуть ли не вся городская стража, однако карету, после того как она миновала ворота, ни разу не остановили.

Тяжело качнувшись, экипаж остановился. Кучер соскочил с козел и помог хозяину выбраться из кареты. Эрр Новидж быстро осмотрелся по сторонам.

— Приведи носильщиков, — распорядился он.

Слуга кивнул и скрылся за дверью. Через некоторое время он вернулся с двумя дюжими работниками. Те споро выволокли из кареты тяжёлый кованый сундук.

— Осторожнее, олухи! — прикрикнул внешний министр, когда, замешкавшись в дверях, они чуть не уронили ношу.

— Куда нести? — натужно просипел один из носильщиков.

— Ко мне в кабинет, — распорядился Новидж. — Проследи! —кивнул он кучеру, который и без того уже вовсю покрикивал на пыхтящих слуг, всем своим видом изображая ревностное усердие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги