Абба! Во все времена человек практических решений.
— Я вернусь, — повторяет Бо. — Но сначала я должен отвезти Джека в больницу. И…
— Мы вас подвезем. И…
Я бросаю на аббу выразительный взгляд:
— Дай ему договорить.
— Сначала я должен отвезти Джека в больницу. А потом, пожалуй, все-таки побуду здесь еще немного. Может быть, попытаюсь собрать себя по кусочкам.
Наступает долгая пауза.
Все отошли в сторону. Рядом, в темноте, стоим только мы — мама, абба, Дов, Боаз и я.
Я хочу, чтобы брат возвратился домой, не меньше остальных. Вот почему я столько прошагал с ним пешком и побывал в разных местах.
Но я не хуже других понимаю, что, проводив Джека в больницу, оказавшись в госпитале и попросив о помощи, которая ему так необходима, Бо по-настоящему начнет свое возвращение домой.
— Пошли, — говорю я и кладу руку ему на плечо. — Прогуляюсь с тобой.
Признательность
Это не книга, которую я написала. Это книга, которую я переписывала. И снова переписывала. И еще раз переписывала. За это я должна поблагодарить Венди Лэмб, моего очень терпеливого блестящего редактора, которая, если бы я ей позволила, обязательно подчеркнула бы красным карандашом слово «
Кроме того, я благодарю Лугласа Стюарта, моего литературного агента и дорогого друга, за то, что он постоянно меня поддерживал, давал прекрасные советы — как личные, так и профессиональные, — за его зоркий читательский глаз и просто за то, что он такой замечательный.
А еще спасибо Сету Фишман из «Sterling Lord Literistic». Рут Хомберг, Кэтрин Сотцинг, Меган Хант, Кристен Растелли, Колину Феллингхэму, Барбаре Перрис, Стефани Мосс. Тамар Шварц и всем-всем в «Random House», а особенно Кэролайн Меклер за тяжелый труд и помощь в превращении этого беспорядочного скопления слов в книгу.
Благодарю моих друзей из Сан-Франциско и сам этот прекрасный город за то, что они сотворили мой непростой переход к чудесному путешествию.
А также спасибо моим детям, которые обожают спрашивать, чем я все время занимаюсь за компьютером, и для которых я создаю (в пересказе) адаптированные к их возрасту версии любых историй, над которыми работаю. Спасибо им за то, что они так добры ко мне, что никогда не признаются, что мои истории скучны.
Отдельно спасибо Дэниелу, без любви и поддержки которого я бы ничего не написала, да и вообще мало бы что сделала еще.
И наконец, я хочу сказать спасибо Маркусу Зузаку, который во многом ответствен за то, какой стала эта книга. Один из самых дорогих подарков в моей писательской жизни — его дружба.
Об авторе
Дана Рейнхардт живет в Сан-Франциско с мужем и двумя дочерьми. Она автор романов «Короткая глава из моей невероятной жизни», «Безвредный» и «Как построить дом». Посетите ее сайт: www.danareinhardt.net