– И я тебя люблю, – сказала Шелли и поцеловала его с беспредельной любовью и нежностью.
Роксанна и Джеб наконец спустились с небес на землю и обнаружили целующуюся в большом кресле парочку.
– Эй, вы там, ну-ка хватит, – поддразнил Джеб, – хотите миловаться, делайте это у себя дома.
– Хороший совет, – произнёс Слоан, поднимая Шелли со своих колен и вставая. – Пожалуй, мы пойдём, – Он подмигнул сестре. – Будущим мамам нужен отдых.
Подойдя к тому месту, где стояли Роксанна и Джеб, Слоан обнял сестру.
– Поздравляю, сестрёнка! Рад за тебя.
Она посмотрела ему в глаза и увидела в их глубине лишь заботу и радость. Наверняка, в глубине души он, как и Шелли, чувствует боль, но в устремленных на неё золотистых глазах не было ни следа зависти, только любовь. Без слов, она сжала руку брата, слишком переполненная эмоциями, чтобы говорить.
Роксанна и Джеб проводили гостей до “Субурбана”. Они попрощались и, когда внедорожник тронулся с места, Шелли выкрикнула:
– Разве это не
В молчании Джеб и Роксанна вернулись в дом. Они собрали посуду и разложили декоративные подушки, их тела иногда соприкасались, пока супруги передвигались по комнате, у обоих с лиц не сходили ошеломленные улыбки. Через несколько минут, завершив последние дела, они выключили свет на кухне, вышли на заднюю террасу и встали, любуясь мерцающими огнями расстилавшегося перед ними города.
Джеб притянул Роксанну к себе, его голова уткнулась в её макушку, щекой она прижималась к его груди.
– Счастлива? – спросил он.
– М-м-м, не могу припомнить, когда я была счастливее, – она подняла на него взгляд, – Нам так повезло, правда? Мы нашли друг друга, а теперь ещё ребёнок, – нежное лицо помрачнело. – Мне так жаль Слоана и Шелли. Я невероятно рада за нас, но не могу не думать о том, как сильно они хотят ребёнка, – Роксанна сморгнула набежавшие слёзы. – Шелли сказала, что их время ещё придёт. А сейчас наше.
Джеб медленно кивнул. Его рука переместилась на её живот, туда, где рос их ребёнок. Его сердце переполняла любовь к их неродившемуся малышу, к женщине, которая его носила, его жене, Роксанне.
– Она права, – хрипло ответил Джеб. – Сейчас – наше с тобой время. – И перед тем, как их губы слились, повторил, – Наше время...
Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru
Куратор: Фройляйн
Перевод:
Иришенька, black_angel, zhulana, Дика, basilevs, Houl Hole, Lady Elwie, Rusena, Evelina, Barukka, makeevich
Редактура: codeburger, Lapunya, Фройляйн, Janina, Колибри, Whitney
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.