…Коль не были бы люди любопытные,И не терзали их сознанье нервы,Их звали бы тогда парнокопытные.А может, птицы, а, быть может, черви.Нам интересно – как Земля рождалась?Как выстроился в небе Млечный путь?Вселенная с чего образовалась?И почему любовь волнует грудь?Зачем с годами портится здоровье?Как жил до новой эры человек?Я обнаружил, что в Средневековье,Наполнен был страстями каждый век.А дальше любопытная натураВ Британию чего-то забрела.И я узнал про короля Артура,Чья жизнь летела, будто бы стрела.И если наберётесь вы терпения,Прочтите строки жаркие мои.Судьба его достойна восхищения.В сраженьях и трагической любви.В ту пору правил Англией безмерноКороль великий Утер Пендрагон.И в замужнюю женщину ИгрейнуБыл тот король без памяти влюблён.Горлоис – муж Игрейны —Знатный герцогПро то узнал. И сразу так решил —Чтоб не отдать врагу любимой сердце,С женой уйти из замка поспешил.Король во гневе войско собираетИ с герцогом на битву выступает.О! Сколько же падёт в бою головЗа эту королевскую любовь.Но короли решений не меняют,Когда влюблённость к женщине питают.Готово всё к кровавому походуНа страшную беду всему народу.… Вдруг к королю явился в час вечернийКолдун и чародей – волшебник Мерлин.Чтоб не губить людей войны огнём,Завёл мудрец беседу с королём.Мерлин.Невесел мой король…Спросить тебя позволь,В доспехах. Воевать ли с кем решился?Утер.Я на Тинболт иду,Войска туда веду.Горлоис там с Игрейной затаился.Мерлин.Погубишь ты людейЗатеею своей.И сам погибнуть можешь в поле битвы.Ведь воины узнают,За что они страдают.Поход любовный не одобрят бритты.Утер (песнь).Ах! Что же делать?Как мне быть?Без Игрейны мне не жить.Я – король. Могуч. Силён.Распирает сердце страсть.Я в красавицу влюблён.Но бессильна моя власть.Ах! Как сердцу тяжело.В жизни мне не повезло.Она делит страсть с другим.Отдаёт ему любовь.Я хочу сразиться с ним.Пусть прольётся его кровь.Страстью к женщине горю,Чтобы встретить с ней зарю.Посоветуй мне, мудрец,Как любимую пленить,Чтоб пойти с ней под венецИ всю жизнь с ней рядом быть.Мерлин.Тебе не нужен этот бой,Поступим мудро мы с тобой.В Тинболте герцог тебя ждёт,Он там всё войско соберёт.Игрейна в замке Тиндаголе,Сидит красавица в неволе.Чтоб кровь напрасно не пролить,Тебя смогу я превратитьВ Горлоиса. С покровом ночиОна увидит его очи.Там овладеешь ею ты.И сбудутся твои мечты.Утер.Давай же, превращай скорейМеня в Горлоиса, злодей.Мерлин (обиженно).Когда бы не было злодея,Не обняла бы тебя фея.Вершат порой в пучине злаЗлодеи добрые дела.И эти мудрые злодеи —Волшебники и чародеи.Утер.Я запрягаю уж коней,Так хочется обняться с ней.Мерлин.Когда Горлоис всё поймёт,Сюда он войско поведёт.Спасти жену помчится он,Но будет в том пути сражён.Ты будешь ею владеть один.От той любви родится сын.Наследником он должен стать.Но до поры не будет знать,Что королевских он кровей.Так будет для него верней.Как только будет сын рождён,Жить в моём доме будет он.Ну, в путь. Я всё тебе сказал,Уже Горлоисом ты стал.И в спальне ждёт тебя она.Вся в страсти, верная жена.…Когда проснётесь – ночью ль, днём,Ты снова станешь королём.