Читаем Верни мне сына полностью

Потом, как-нибудь, я мягко расскажу ей обо всем этом, но не сейчас. У бабушки впереди сложная операция на сердце. И если она узнает, что ее внучка снова взялась за старое — до операции может не дожить. Не хочу брать такой грех на душу.

В полном отчаянии и с кучей мыслей в голове укладываю Данечку спать. Словно на автопилоте качаю кроватку и пою ему колыбельную. Голос дрожит, песенка про спящего медвежонка становится чересчур грустной. И это почему-то помогает Дане уснуть гораздо быстрее обычного.

Только выхожу на цыпочках в коридор и подпрыгиваю от стука в дверь.

Глядя в глазок, хлопаю себя по лбу: совсем забыла, что у меня сегодня ученица.

Быстро поправляю волосы, натягиваю на лицо приветливую улыбку и открываю дверь.

— Здравствуйте, Оксана, — киваю Дашиной маме и, пропуская их в квартиру, треплю по плечу Дашу. — Hello! How are you? Девчонка с золотистыми кудряшками улыбается и показывает «класс».

Я напоминаю Оксане во сколько за ней приходить и провожаю ученицу в гостиную.

Все занятие мои мысли навязчиво возвращаются к произошедшему. Изо всех сил стараюсь сосредоточится и внимательно слушать ученицу.

— Ты меня сегодня очень порадовала, — надевая на девочку куртку после занятия, сообщаю я и перевожу взгляд на вернувшуюся за ней мать. — Не забудьте выполнить домашнее задание, ладно? Следующее занятие будет через неделю, седьмого сентября.

Мы прощаемся, я крадусь к спальне, приоткрываю дверь, проверяю Данечку и по пути в кухню замечаю розовый детский зонтик. И тут же раздается настойчивый стук в дверь.

Беру зонт, отпираю замок и уже готовлюсь вручить вещь забывашке, как передо мной вырастет большая фигура.

Взгляд упирается в широкую грудь, обтянутую тонкой черной тканью, перемещается на татуированную руку.

Я поднимаю голову и громко сглатываю, глядя на… очень красивого брюнета.

— Вы Анна? — спрашивает он.

— Да, — киваю я.

— Я приехал за своим сыном, — решительно заявляет незнакомец и шагает в квартиру.

— Вы в своем уме? — зло шиплю я, загораживая собой дверь в детскую комнату. — Вы вообще кто?

— Собирайтесь, — строго велит он, игнорируя мои вопросы, — поедем на экспертизу ДНК. И как только она покажет, что ребенок мой, я его заберу.

<p>Глава 4</p>

Два дня назад

Денис

Отель «Голд»

— Денис Алексеевич, там гости из триста восьмого требуют, чтобы вы спустились в ресторан. Говорят, это срочно.

— О как! — не отрываясь от важного документа, поджимаю губы. Поднимаю сердитый взгляд на администратора. — Даже требуют? Альбина, ты не первый день работаешь в отеле. Пора запомнить, что все «срочное» — к Элеоноре Яновне. Она у нас управляющий.

Возвращаюсь к документу и перечитываю все заново. Сбился.

Альбина не уходит. Замечаю, как она теребит край пиджака, переминается с ноги на ногу.

— Что-то еще? — спрашиваю ее.

Девушка начинает тараторить:

— Денис Алексеевич, я изо всех сил старалась все уладить. Сказала им, что позову управляющего отелем, но они все равно настаивают, чтобы я пригласила именно вас.

Альбина прикладывает руку к груди и возмущенно округляет большие серые глаза.

— Честное слово, объяснила, что вы очень заняты, но мужчина как стукнет кулаком по столу. А еще припугнул, что СЭС на нас натравит.

 «Некоторые гости моего отеля и впрямь считают, что у меня нет других дел, как лично беседовать с каждым».

Закрываю папку с бумагами, встаю с кресла, надеваю синий пиджак и следом за Альбиной выхожу из кабинета.

— Что там у них? Волос в тарелке или мясо не той прожарки? — усмехаюсь я.

Альбина пожимает плечами, нажимает на кнопку лифта.

— Вообще не знаю! — шепчет она. — Заказали рыбу, вино. И вроде даже ни к чему еще не притронулись, а уже какие-то претензии.

За три года владения отелем я привык к претензиям разного рода. На что только не идут люди чтобы получить бесплатный ужин или номер-люкс. И если раньше я был более снисходителен и ради репутации отеля шел на все эти уловки, то сейчас — нет.

Знаю: в моем отеле работают специалисты высшего уровня. Кухня под контролем шеф-повара, которого я больше года переманивал из престижного московского ресторана. Он знает свое дело. Так что за блюда нашего ресторана я полностью спокоен. И никакой СЭС меня не напугаешь.

Поправляя галстук, выхожу из лифта и решительно иду в ресторан.

— Кто меня требовал? — стреляю взглядом по столикам.

— Вон те, — шепчет Альбина и взглядом указывает на столик у окна.

Губы растягиваются в улыбке, отпускаю Альбину со словами: «Все в порядке, можешь идти», направляюсь к этим «привередливым» гостям.

— А просто позвонить и сказать, что приехал, не мог? — хлопаю по плечу Захарова, моего старого приятеля, и перевожу взгляд на его подругу. — Привет, Диана.

Сев на свободный стул, щелкаю пальцами, подзывая официантку.

— Решил пощекотать тебе нервишки, — жуя, улыбается Захаров и кладет на стол конверт. — Вот, держи.

Замечаю, как Диана расплывается в улыбке, скромно опускает взгляд.

С любопытством распечатываю конверт, и в этот момент к столику подходит официантка. Мое настроение стремительно портится: смотрю на красное пятно на ее белом фартуке и поднимаю на нее сердитый взгляд.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену