Читаем Верховный правитель. Часть 1 полностью

Верховный правитель. Часть 1

Пройдёт время, и у кого-то начнётся тоска по нынешним временам, как сейчас многие тоскуют по временам советским, забывая все ужасы того периода. Чтобы не забывались условия жизни нынешней, и написана эта книга, которая является продолжением романа «Эпоха перемен».Все имена вымышлены, совпадения случайны.

Яков Канявский

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза18+
<p>Яков Канявский</p><p>Верховный правитель</p>Измучась всем, я умереть хочу.Тоска смотреть, как мается бедняк,И как шутя живётся богачу,И доверять, и попадать впросак.И наблюдать, как наглость лезет в свет,И честь девичья катится ко дну,И знать, что ходу совершенствам нет,И видеть мощь у немощи в плену,И вспоминать, что мысли замкнут рот,И разум сносит глупости хулу,И прямодушье простотой слывёт,И доброта прислуживает злу.Измучась всем, не стал бы жить и дня,Да другу будет трудно без меня.Уильям Шекспир,сонет 66 в переводе Б. Пастернака <p>Часть I</p><p>Грязная зона</p>

В России действительно удалось сказку сделать былью, правда, сказку выбрали уж больно страшную.

Анекдот

© Яков Канявский, текст, 2023

© Издательство «Четыре», 2023

Пройдёт время, и у кого-то начнётся тоска по постсоветским временам, как сейчас многие тоскуют по временам советским, забывая все ужасы того периода.

Чтобы не забывались условия той жизни, и написана эта книга.

Конечно, со времени написания книги многое изменилось. Но знакомство с событиями того времени дают возможность лучше понять то, что происходит в мире теперь.

Книга является продолжением романа «ЭПОХА ПЕРЕМЕН».

Все имена вымышлены, совпадения случайны.

<p>Глава 1</p><p>Копи царя Соломона</p>

Когда Бог создал Адама, он провёл его по саду Эдем и сказал: «Вот моя работа! Посмотри, как всё красиво, прекрасно! Я создал всё это, создал ради тебя. Поэтому постарайся не испортить и не разрушить мой мир, ибо некому его восстановить».

Еврейская мудрость

Итак, встреча друзей состоялась. Юрий Сергеевич с Дмитричем встретили Аркадия в аэропорту «Кольцово».

После объятий друзья сели в машину и тронулись в путь. Ехать до их города предстояло несколько часов. Аркадий сидел под впечатлением самолётного сна об истории России. Тут, конечно, было о чём подумать. Чтобы как-то начать разговор, Дмитрич спросил:

– Так почему ты так долго не прилетал?

Аркадий в задумчивости сказал первое, что пришло в голову:

– Боялся.

– Кого? – спросили хором удивлённые друзья.

– Не кого, а чего. Летать боялся… – надо было уже как-то продолжить тему. – Если уж польского президента не смогли встретить, то что говорить о простых смертных.

– Тут ты, Аркадий, не прав, – вступился Дмитрич за отечественную авиацию. – Дело было несколько иначе.

* * *

Президент летел не один, а с большой свитой, в которой были министры, руководители ведомств, их помощники и родные.

Эта поездка должна была состояться раньше, но из-за плотного графика работы время выкроил только в субботу. В делегацию были включены два раввина, которые в пункте назначения должны были читать поминальную молитву. Но в последний момент они лететь отказались – из-за того, что нельзя нарушать святость субботы. Некоторые восприняли это как шутку. Но если кто-то и принял это всерьёз, никто не осмелился бы возражать президенту.

Однако в полёте начались неприятности уже не в шутку. Диспетчерская аэропорта, где самолёт должен был совершить посадку, сообщила, что из-за почти нулевой видимости принять самолёт не сможет. По правилам, из-за плохой видимости диспетчеры должны были закрыть аэропорт часов до двенадцати. Но в данном случае опасались дипломатического скандала.

Было предложено три города на выбор, где их готовы принять. Шедший впереди самолёт с сотрудниками Федеральной службы охраны команду принял и взял курс на другой аэродром. Командир президентского корабля доложил ситуацию президенту и спросил, куда тот предпочитает лететь.

– По заданному курсу. У меня очень плотный график. Я не могу тратить время на дополнительные переезды.

– Но там же погода ниже минимума! Нельзя садиться!

– А вы постарайтесь. Покажите своё мастерство.

– Хорошо, постараемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза