Читаем Вера изгоев полностью

— Нет, — вынужден был признать старый медведь. — Только болтают о вас разное…

— А что тебе до бредней досужих зевак?

— Говорят, что вы на стороне Тьмы выступали в прошлой большой войне.

— Это так, — согласился рыцарь. — Мы храним Равновесие. И если адепты Света начинают творить во имя своих идей зло, то мы выступаем на стороне Тьмы. Вспомни, что делали эльфы под руководством валар. Они народы вырезать начали. Хоббитов вспомни. Где они? Что эти малыши шерстолапые эльфам сделали? За что их уничтожили? Поголовно уничтожили!

— Они предались Тьме!

— Хоббиты? — Ригаан насмешливо прищурился. — Да кто тебе такую чушь сказал, дружище? Они жили себе своей жизнью и никого не трогали. А когда-то ведь именно два хоббита спасли мир от нашествия той самой Тьмы. Только светлые сволочи предпочли о том забыть, когда что-то пошло иначе, чем им хотелось. Мы никому больше не позволим так поступить ни с одним народом. Слышишь? Потому и боремся с высшими, пытающимися подмять под себя всех вокруг. Сейчас Братство на стороне Света, но так будет не всегда.

— А мне по фигу, — прогудел выбравшийся наружу гном. — Мне Ригаан — друг. Хрен я клал и на Свет, и на Тьму, мы дрались вместе. И будем еще!

— Придется. — Рыцарь улыбнулся словам Гильви. — Письма в Рохан доставим, войну остановим, а потом всерьез за высших примемся. Здешнее Братство их как подсобную рабочую силу держит. Молодцы.

— А где мы?

— В другом мире. Госпожа Елена чего-то напутала в заклинании и за собой весь твой трактир утащила. Ты уж извини, Бёрн, но назад его никак не вернуть… Повелитель просил передать тебе это в возмещение.

Рыцарь протянул оборотню огромный алмаз, за который можно было купить десяток трактиров, если не больше. Тот взял, вздохнул, с тоской покосился на свое детище и спрятал драгоценный камень в кошель.

— С тобой, бродягой, свяжешься, так точно все потеряешь… — недовольно пробурчал он. — Скоко раз зарекался! Да токо ж никуда от тебя не денешься. Говоришь, другой мир?

— Да. Придется нам здесь несколько дней пожить, потом прямо в роханскую столицу обещали перекинуть. Только нас там будут ждать.

— Кто? — нахмурился Бёрн.

— А ты как думаешь? — ехидно прищурился рыцарь. — Слугам высших очень не хочется, чтобы письма попали к королю. Придется пробиваться.

— Впервой, что ль? — Старый медведь повел плечами. — Как-нибудь уж. Ладно, прав Гильви. Откуда б ты там ни был, а стоко вместе пройдено, что грех забывать.

— Вот и отлично! — Рыцарь улыбнулся. — Вы — мои друзья. И пусть там хоть небо на землю падает, но иначе не станет. Пока я жив.

— А чего с этой слугой задрипанной делать?

— Сейчас спрошу.

К трактиру подошла сильно смущенная Лена. Она искоса посмотрела на Ригаана и тяжело вздохнула. Потом сказала:

— Извините, я не хотела вас сюда переносить… Нечаянно вышло.

— Да я понял. — Рыцарь кивнул, внимательно глядя на нее. — Прости…

— За что? — Молодая женщина безразлично пожала плечами. — Ты руководствовался привычными стереотипами. Только…

— Что? — спросил Ригаан, не понявший слова «стереотипы».

— Что-то умерло. — Лена подняла глаза. — Что-то настолько незаметное, что и не поймешь сразу. Но без него продолжение отношений невозможно. Потому — извини. Я рада быть тебе другом, но больше ничего. Все закончилось. Понимаешь?

Рыцарь закусил губу — он понимал, очень хорошо понимал. Обидел по недомыслию девочку, дважды спасшую ему жизнь. В самую душу ударил. Действительно что-то умерло. И это «что-то» — ее доверие. Как жаль… Давно не встречал ни женщины, к которой чувствовал бы столь сильную тягу. Женщины, которую хотелось бы защитить от всего мира, носить на руках и дарить ей нежность. Сам все разрушил. Винить некого, Ригаан, некого. Только собственную глупость.

— Я виновата перед вами, — Лена раздраженно мотнула головой, отгоняя непрошеные мысли, — потому обязана помочь устроиться здесь. Комнаты сейчас приготовят. Вы ничего не имеете против вампирш в качестве прислуги?

— Высших? — уточнил Ригаан.

— Здесь других нет.

— Если кидаться не будут, то пусть им.

— Попробовали бы только, — скривилась Лена. — Они не идиотки. И позови своих друзей, мне нужно дать им знание местного языка.

— Думаешь, нужно?

— А как иначе они понимать людей будут? Ты настроен на свой алеан, потому и понимаешь.

— Наверное, ты права, — согласился рыцарь, оборачиваясь. — Бёрн, Гильви, идите-ка сюда.

— Чего еще? — недовольно прогудел оборотень, подходя.

— Мне нужно обучить вас языку, иначе вы здесь немыми и глухими будете, — негромко сказала Лена на гондорском.

— Обучайте, раз надо.

Она коротко дотронулась до лба сперва одного, затем второго, передавая в их память необходимый информационный пакет, несущий знание русского и японского языков. Оборотень с гномом пошатнулись от внезапной дурноты, но вскоре пришли в себя.

— Да, а что делать с этой слугой? — поинтересовался Бёрн.

— Ее что, тоже сюда притащило? — Лена покраснела.

— Увы, — развел руками рыцарь. — Счастье, что только нас четверых. Да еще трупы ее помощников.

— Ясно… — Лена досадливо поморщилась. — Натворила я дел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дороги Палачей

Поступь Палача
Поступь Палача

Да простят меня уважаемые читатели, прочитавшие «Веру изгоев», но эта книга описывает путь не Эрика, а совсем другого Палача, который поначалу даже не осознавал себя таковым. И Земля, изображенная здесь – это отнюдь не та Земля, что в «Вере изгоев». Почему так? Ответа у меня нет, так получилось.Сразу приношу извинения, но книга абсолютно не толерантна. Я воспринимаю термин «толерантность» только в медицинском смысле – как неспособность организма бороться с инфекцией. В социальном организме, обществе, это тоже так.История описанного мира также несколько отличается от истории нашей с вами планеты. Очень ненамного, но все же. У нас не происходило того, что произошло там. И наоборот.Данный текст серьезно переписан и изменен. С того момента, как я начал писать эту книгу, прошло несколько лет, изменился я, изменилась ситуация в мире, поэтому я и переписал «Поступь».Все совпадения с реальными людьми или событиями случайны. Книга с начала и до конца является плодом авторского вымысла.Автор

Иар Эльтеррус

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика