Читаем Верь только сердцу полностью

Коул вышел в прихожую вместе с дворецким, чтобы подождать экипаж Дженет, который должен был отвезти его домой. Вспомнив, что на улице довольно прохладно, Коул с удовольствием взял из рук дворецкого шинель и внимательно вгляделся в его лицо. В конце концов любопытство взяло верх.

– Ваше лицо кажется мне знакомым, – сказал Коул. – Роберт говорил, что вы воевали на Пиренейском полуострове. Не могли ли мы с вами там встречаться? Я служил в Первом королевском драгунском.

Дональдсон с легкой настороженностью взглянул на собеседника.

– Не уверен, но возможно, и встречались.

– В каком полку вы служили? – продолжал допытываться Коул.

– В Королевском шотландском, сэр.

– О, это отважные солдаты, – похвалил Коул. – Они храбро сражались при Саламанке. По-моему, сыновья леди Мерсер очень вас уважают.

Наконец дворецкий улыбнулся.

– Они хорошие ребята, сэр. Но мальчишки во всем видят только героизм и ничего не знают о жестокостях войны.

– Совершенно верно, – согласился Коул, довольный тем, что ему удалось разговорить Дональдсона. – Скажите, а вы сражались при Витории? Со слов Роберта я понял, что вы были ранены, поэтому и вернулись в Англию?

– Да, но не в Англию, а в Шотландию, сэр, – поправил дворецкий с выражением досады на лице. – Получил при Витории штыковое ранение, меня списали, так что больше я не воевал.

– Понятно. А что вы делали после ранения?

– Как что? Вернулся домой, сэр. В Килдермор.

– В Килдермор? – удивился Коул. – Вы хотите сказать, в замок Килдермор? Где выросла леди Мерсер?

– Да, и леди Дженет... то есть леди Мерсер... она сразу приняла меня на службу.

Несколько секунд Коул обдумывал слова дворецкого.

– Что ж, Дональдсон, вы счастливый человек. Не многие из солдат, вернувшихся домой, получили достойную работу.

Дворецкий слегка наклонил голову.

– Очень счастливый, сэр. Леди Дженет заверила, что для меня всегда найдется место в ее доме. Дональдсоны живут в Килдерморе триста лет. Я там родился и, если будет угодно Богу, там и умру.

Коул изумился.

– Так, значит, вы знакомы с ее светлостью очень давно?

– Да всю жизнь, сэр. Я старше ее всего на полгода. – Внезапно Дональдсон замолчал, словно испугался, что наговорил лишнего.

Коулу хотелось задать еще несколько вопросов, но он решил этого не делать. Не стоило давить на такого человека, как Дональдсон. И потом, возможно, он уже выяснил что-то очень важное. Как раз в эту минуту к крыльцу медленно подкатил экипаж.

– Что ж; Дональдсон, я скоро вернусь с вещами, но, к сожалению, вечером снова уеду. Но, возможно, в ближайшее время мы сможем поиграть в карты? Или выпить пинту-другую? Нам, старым солдатам, есть о чем вспомнить, правда?

Несколько секунд Дональдсон выглядел ошеломленным, затем его лицо расплылось в улыбке.

– Да, капитан. Не вижу в этом ничего дурного.

Уже к вечеру расторопные слуги леди Дженет полностью распаковали и разложили вещи Коула. Сам он уже оделся и приготовился отправиться на Албемарл-стрит, чтобы поужинать с Терренсом Мадлоу, старым другом и сослуживцем. Достав часы, Коул увидел, что, как всегда, собрался слишком рано.

И снова в его голове возникли будоражащие мысли о леди Мерсер. Это продолжалось с пугающей его частотой вот уже на протяжении нескольких дней. Надо было чем-то занять голову. Внезапно он вспомнил, что для уроков латыни необходим хороший словарь, а он забыл включить его в список, который передал леди Мерсер. Несомненно, в ее обширной библиотеке такой словарь найдется.

Через несколько минут Коул вошел в библиотеку, которая поначалу показалась ему пустой. Но вдруг из темного угла комнаты донесся тяжелый вздох. Коул посмотрел туда и увидел высокую рыжеволосую женщину неопределенного возраста, пытавшуюся достать книгу с верхней полки. Заметив Коула, она испуганно охнула.

– Прошу прощения, мадам. Я думал, здесь никого нет. – Коул повернулся, чтобы уйти.

– Нет, не уходите, – остановила его женщина. Она быстрым шагом подошла к Коулу и протянула ему руку. – Вы, должно быть, капитан Амхерст. Я угадала?

– Совершенно верно. А вот я, боюсь, не знаком с вами, мисс...

– Камерон, мисс Эллен Камерон, кузина леди Мерсер, – представилась женщина и улыбнулась. Ее довольно невзрачное лицо сделалось немного приятнее. – Придется мне как следует отчитать Дженет. Как это на нее похоже: забыла сказать вам, что я здесь живу. Рада познакомиться с вами, капитан.

– Я тоже очень рад, мисс Камерон, – ответил Коул, внимательно разглядывая Эллен. – Теперь я вижу, что вы очень похожи с ее светлостью.

Действительно, сходство просматривалось, но у мисс Камерон черты лица были крупнее и не так красивы. И, кроме того, Эллен выглядела основательной и способной постоять за себя особой, что резко отличало ее от хрупкой и изящной кузины.

Под пристальным взглядом Коула мисс Камерон слегка покраснела.

– Что вы, сэр, Дженет первая красавица в нашей семье. У нее голубые глаза, такие же, как у матери, густые черные волосы. А у меня волосы как у всех Камеронов, то есть рыжие, и глаза скорее зеленые, чем голубые. Мы с Дженет вместе выросли в Килдерморе. Вы бывали в этом замке?

Коул покачал головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Лоример и клан Камерон

Похожие книги