Читаем Верь мне полностью

— Ага, на фоне гор, — сообщает ей Эверли. — Что странно. В Филадельфии нет гор… — она смолкает, ожидая, что я заполню пробелы.

— Не встречаемся. — Я качаю головой и тяну мочку левого уха. Мое сердце начинает ускорять свой стук.

— Так почему он тебе звонит? — спрашивает Эверли. Но это же Эверли, так что за вопросом кроется настойчивое требование информации.

— Подожди, как давно все это тянется? — вмешивается Софи. — Потому что я пыталась свести его с тобой две недели назад, и он отмахнулся от меня.

— Гм, спасибо? — говорю я и вожусь с пакетиком сахарозаменителя, пока они все глазеют на меня. Я подумываю сказать им, что мы познакомились в больнице, в день рождения Кристины, но в конечном итоге исповедую всю историю о знакомстве с Бойдом, когда мой парень был арестован на стадионе.

— Так, значит, Бойд шантажировал тебя, заставив стать его парой на свадьбе, — резюмирует Эверли.

— Типа того. — Это было больше, чем просто услуга.

— Потому что такому парню как Бойд было сложно найти себе пару, — добавляет она, приковывая меня к месту сердитым взглядом и спрашивая, и правда ли я такая тупоголовая.

Этот вопрос всегда меня беспокоил, но я говорю им, что так он мне сказал.

— Он не хотел приводить реальную пару, так как она бы все неверно поняла. Подумала бы, что он знакомит ее со своей семьей и все такое. Ожидаемые вещи.

— Потому он взял тебя. И представил тебя своей семье и все такое.

— Да, — признаюсь я.

— На выездной свадьбе.

— Да.

Знаю, что последует дальше.

— Ты с ним спала?

Вот видите?

— Гм, ладно… — я разрываю пакетик до того, как осознать это, и в результате оказываюсь с кучей сахара на руках. — Да, — признаюсь я. — Но это не было частью услуги, — добавляю поспешно. Просто на всякий случай, дабы избежать путаницы.

— Секс был хорош? — спрашивает Эверли, наклоняясь вперед и заправляя волосы за ухо.

Я киваю, опуская голову и сосредотачиваясь на сборе сахара в кучку. Что, кстати, практически невозможно из-за фактуры ткани скатерти.

— И что потом? — давит она. — Свадьба была месяц назад, и он все еще звонит тебе.

— Мы зависаем вместе и все такое. — Я пожимаю плечами и накалываю кусочек яичницы вилкой.

— Ага, это называется встречаться, — указывает Эверли.

— Нет, все не так. — Я откусываю кусочек, но никто не меняет тему, пока жую. Очевидно, мне не удастся избежать разговора. Разве и правда прошел целый месяц со свадьбы? — Все было, типа, я задолжала ему услугу, а затем он мне.

Глаза Сандры округляются, а Эверли бормочет «Угу, хах». Софи выгибает бровь в духе «ты это серьезно».

— Иногда мы вместе что-то перекусываем.

— Это называется свидание. — Эверли кивает, пока я отвечаю «нет», и встряхивает меня.

— Однажды он помог мне доставить домой книжный стеллаж, который я нашла на гаражной распродаже. И мы ходили вместе на блошиный рынок. Вот такими штуками мы занимались.

— Это называется быть бойфрендом, — говорит Эверли, и глазом не моргнув.

— Нет. — Я снова качаю головой. — Мы просто ХлояБойдим. — Святое дерьмо, в этом нет смысла. Почему в этом был смысл, когда фраза слетела из уст Бойда?

— Он встречается с кем-то еще? — эта реплика от Сандры.

— Нет, — шепчу я. — Я так не думаю. — Мы не говорили об этом, но знаю, он ни с кем не встречается. К тому же, он всегда со мной. Не знаю, когда бы у него оставалось время еще на кого-то. О, мой бог. Я встречалась с Бойдом все это время? Не зная того?

— А ты ведь закрыла свои аккаунты на сайтах знакомств?

— Нет! — возражаю я. — Не закрывала. Я просто не открываю приложения со времен нашей поездки в Нью-Йорк, — добавляю, сдавленно вздыхая. Но видимо, не достаточно тихо, так как Эверли все слышит.

— Вы еще и в Нью-Йорк ездили?

— Лишь раз, на один день. Чтобы подобрать мне платье для свадьбы.

— Ага. Все это называется встречаться. — Она машет пальцем в воздухе. — Ты встречаешься с Бойдом.

Думаю, меня сейчас стошнит.

— С таким же успехом вы могли бы уже и обручиться, — продолжает Эверли. — Чтоб ты знала.

Это то, чего я хочу? Встречаться с Бойдом? Что, если все закончится плохо? Софи — его сестра и одна из моих лучших друзей. Будет ведь неловко, если все закончится плохо. Хотя все уже неловко. И я не хочу, чтобы все заканчивалось.

— Почему ты не попросила его прийти на день профессий в твоей школе в следующем месяце? — спрашивает Софи.

— Что? — Я тупо гляжу на нее.

— Он, кажется, немного расстроился, что ты не пригласила его. Тогда это показалось мне бессмысленным, — говорит она. — Так как я не знала, что вы тайно встречаетесь, — добавляет сухо.

— Он, вероятно, заволновался, что просто запасной вариант для тебя, — встревает Эверли. — Раз уж ты не предложила ему прийти, — добавляет она, разглядывая свой маникюр. — Эй, ты случаем не беременна? Помнишь, как Софи не знала, что она была беременна? Это можно было бы добавить в твой список событий, о которых ты не знаешь. — Ее глаза светятся, и подруга прикладывает руку к груди. — Можно я буду крестной матерью?

— Я не беременна. — Но меня тошнит.

<p>Двадцать пятая глава</p>Хлоя
Перейти на страницу:

Все книги серии Неправильный

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения