Читаем Венский вальс полностью

— Молодой человек, — вздохнул я, не обращая внимания, что Мурашко был меня старше лет на десять. — Про свои былые заслуги вы потом станете рассказывать, когда со службы уволитесь. Кто-нибудь проводил с вами инструктаж о том, как положено себя вести за границей? Объяснили, что дипломатам положено быть предельно вежливыми?

— Да никто с ними никаких инструктажей не проводил, — хмыкнул Ганецкий, а потом слегка подколол. — Недоработка руководства ВЧК.

— Яков Станиславович, скажите прямо, что что это недоработка лично Аксенова, — сказал я. — Теперь половина Риги знает, что в советском посольстве служат чекисты.

Признавать такой досадный промах было не очень приятно, а сваливать на Трилиссера нелепо. Поговорить-то я с замом поговорю, и очень серьезно, но ответственность за бардак все равно на мне, как на руководителе. И почему я решил, что сотрудники ВЧК, прикомандированные к посольствам, сразу же войдут в роль полномочных представителей своей страны, а исполняя эту роль, станут заниматься разведкой? Они, вон, как привыкли наганами махать, так до сих пор и не отвыкли. Правы те, кто считает, что старый состав нужно срочно менять на новый.

— Никто не знает, что мы из ВЧК, — заявил Зарубин. — Мы сегодня в первый раз представились.

— А на хрена вы представились?

— А потому что вы чемодан предъявлять не захотели. Обычно, когда мы требуем, все открывают.

Опять про чемодан, который я «не хотел предъявлять».

— А почему вы мне просто не сказали — товарищ Кустов, будьте добры, откройте ваш чемодан? — поинтересовался я. — А можно было сказать не будьте добры, а пожалуйста. Слышали такое волшебное слово? И что значит — требуем? Дипмиссия, конечно, считается территорией РСФСР, но ведь сюда разные люди приходят. А если я отказываюсь предъявлять свой багаж, то вы должны вежливо и твердо завить — просим прощения, дорогой товарищ, но в этом случае мы не имеем право вас пропустить. Вот и все.

В вестибюле никого, кроме нас не было, но все равно, проводить разбор полетов здесь нежелательно. Я повернулся к послу:

— Яков Станиславович, станете осматривать мой багаж?Вам все предъявлю. Даже флаконы духов и шелковые чулки, которые в Москву везу. Все покажу, но давайте в другое место перейдем.

— Верю, что адской машинки у вас нет, — усмехнулся Ганецкий и приказал. Товарищ Зарубин, возьмите чемодан товарища Кустова и отнесите в его комнату. А вы, Мурашко, пока останьтесь здесь.

Мы прошли в кабинет начальника полпредства. Яков Станиславович уселся за стол, а я пристроился рядышком.

— Как вам ваши сотрудники? — спросил Ганецкий.

— Плохо, — признался я. — О том, что они работники ВЧК, должны только вы знать. А здесь, как я полагаю, все посольство знает?

— Знает, — кивнул полпред. — Менять станете?

— А смысл? — пожал я плечами. — Этих уберу, где гарантия, что придут другие, умнее? А я теперь не уверен, что и другие лучше.

На самом-то деле я уже планировал их заменить, но на подбор новых сотрудников нужно время. Мурашко и Зарубин — креатура Бокия. Он, будучи моим заместителем и исполняющим обязанности подбирал людей для посольств, с которыми у нас имеется дипотношения. Набрал, стало быть... Значит, либо всех разом менять, либо вначале направить в полпредства ревизоров. И вместе с Трилиссером срочно организовать краткосрочные курсы для убывающих за рубеж. Вот здесь моя оплошность.

— Да, а почему Мурашко с Зарубиным у вас вместо швейцаров работают?

— А что им еще поручить? — усмехнулся Ганецкий. — Они же себя сразу себя со мной так поставили — мол, мы чекисты, призваны бдить и охранять. Вот, пусть по специальности и работают. На технический персонал средства не выделены, а остальные члены полпредства своим делом заняты. А мы же и торговлей занимаемся, и беженцами. Да и товарищу Артузову помогать нужно. Вон, недавно из Польши почти сотня человек вышла, из лагеря для военнопленных сбежали.

— А сколько человек в полпредстве? — спросил я.

— Если считать с вашими ... коллегами, семнадцать человек.

— Маловато.

— Прошу у Чичерина еще человек двадцать, но пока не дает, лишь обещает, — вздохнул Ганецкий.

Пока разговаривал с Ганецким, уже и вечер наступил. Наскоро перекусив с Яковом Станиславовичем бутербродами, отправился к себе. Что же, настало время побеседовать с подчиненными. Пригласив обоих в свою комнату, кивнул им на заправленную кровать:

— Присаживайтесь, товарищи.

Оба закордонных сотрудника уселись, а я, заняв единственный стул, сказал:

— Вы сейчас вольны встать и уйти. Дескать — ты нам не начальник и, вообще, товарищ торгпред — вы никто и звать тебя никем.

— Мы уже догадались, кто вы такой, — хмуро обронил Мурашко.

— Вот как? — сделал я удивленный вид. — И кто же я такой?

— Вы — начальник нашего отдела, — добавил Зарубин. — Когда Глеб Иванович нас к себе забирал, то сетовал, что начальник все время в командировках, а ему одному приходится все на себе волочь. Да и вели вы себя не так, как другие торгпреды, которые из Англии ездят. Они сразу, без уговоров, чемоданы открывали, а вы спорить принялись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чекист [Шалашов]

Секретная командировка
Секретная командировка

За двадцать с лишним лет службы в органах госбезопасности Олег Васильевич Кустов не скопил денег и не дослужился до высоких чинов. Единственное, что он умеет – защищать свою Родину от врагов. Как внешних, так и внутренних. В результате странного эксперимента Кустов перенесся в 1918 год и попал в тело Владимира Аксенова – выпускника учительской семинарии, двадцатилетнего ветерана Первой мировой войны, служащего журналистом в провинциальной газете. Однако, как известно, бывших чекистов не бывает. Поэтому Кустов-Аксенов недолго задерживается в журналистах. Он поступает на службу в Чрезвычайную комиссию по борьбе с контрреволюцией и спекуляцией. Став чекистом, он понимает, что враги остаются врагами, в какую бы шкуру их не рядили, а истинная ВЧК совсем не похожа на ту «кровавую машину», о которой писали либеральные СМИ.Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Евгений Васильевич Шалашов

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Особое задание
Особое задание

В результате странного эксперимента полковник госбезопасности Кустов перенесся в 1918 год и попал в тело Владимира Аксенова, двадцатилетнего журналиста провинциальной газеты, ветерана Первой мировой войны. Кустов-Аксенов переходит на службу в Чрезвычайную комиссию по борьбе с контрреволюцией и спекуляцией. Он умело использует опыт прежней работы и становится заместителем начальника губчека.Вскоре ему предстоит выполнить особое задание – отправиться в Архангельск, оккупированный англичанами и американцами, и стать разведчиком в тылу врага. Но для начала Владимиру Аксенову придется поехать в Москву и закончить специальные курсы, созданные Михаилом Кедровым – одним из создателей советской разведки и контрразведки.Книга рекомендована для чтения лицам старше 16 лет.

Евгений Васильевич Шалашов

Попаданцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме