Читаем Vengeance 10 полностью

‘Now that you have me awake, I suppose we may as well make the best of it.’ She pressed her half-opened lips against his, and her tongue darted into his mouth. After a moment she whispered, ‘You must think me shameless,’ and buried her face against his shoulder until he lifted her head with both hands.

‘No, never. I think of you as the woman with whom I am falling in love.’ He nuzzled her cheek, inhaling the soft, sleepy odour of her skin.

Carefully she spread her thighs and wriggled downwards, and they lay like that for a few moments, holding each other tightly, locking out the world of violence and pain that had surrounded them a little more with each year. Then Janet moved, gently at first, and he followed, each successive thrust coming deeper and faster until she took his face in her hands and crushed her mouth to his, their tongues locked together. It seemed that they held to each other for ever, until their shudders were simultaneous. They continued to cling to one another afterwards.

When Memling awoke the second time, it was after nine and rain pattered on the roof. Janet was asleep, one leg and arm across his body, and he eased from beneath and touched his lips to the gentle hollow in her back. He lay quietly, content with himself and the world for the first time in years. No longer obsessed with the idea that he was betraying Margot, he wondered if his wife, cool, slender and quiet, would have approved of this ebullient and daring young woman. But it no longer mattered so much.

He found his robe in the closet, slipped it on, and went out into the living-room. The flat was tastefully furnished with rather fine antiques from the Regency period, and the blue Oriental carpet was soft beneath his feet. He found the tea in the kitchen and put the water on to boil, then stood at the window for a few moments watching the summer rain fall on the city. The streets glistened as if they had been newly scrubbed. A figure hurried past, umbrella slanted against the rain. The kettle whistled softly just as a blue navy staff car stopped below. Memling scowled at this intrusion of the real world. Not today, he thought, and closed the curtains. He turned back to the stove, shut off the gas, and fixed the tea. He found some breakfast biscuits and carried everything through into the bedroom, whistling reveille.

Just as he was settling back into bed, Janet in his arms and tea finished, the doorbell rang. They looked at each other, Memling shaking his head, ‘Ignore it. It could only be an encyclopaedia salesman.’

Janet giggled as he ran his tongue along her throat. ‘Don’t be silly. They are all in service…’

‘That’s certainly where they belong, then,’ he growled, and grabbed for her, but Janet slipped laughing to the other side of the bed. The doorbell rang again, this time accompanied by heavy pounding.

‘Christ, he’s going to knock the door down.’ Memling leapt up and, drawing on his robe, headed for the entrance hall.

Throwing open the door, he roared, ‘Look here, whoever you are….’ and stiffened to attention. Out of uniform, he was not required to salute, and he stopped himself just in time, then whipped the robe more tightly about himself.

‘Sorry to intrude at a time like this.’ Colonel Oliver Simon-Benet chuckled, and stepped inside. ‘But there is a war on, you know, and none of us are exempt.’ He took off his raincoat, surprising Memling with brigadier’s shoulder boards.

‘Colonel… I mean, ah, Brigadier… what…?’

But Simon-Benet, looking past him, tipped his hat as Janet appeared in the doorway, not at all embarrassed that both were in their robes.

‘Good morning, Brigadier,’ she said brightly. ‘Have you had your breakfast yet?’

Simon-Benet laughed. ‘Ah, yes, some time ago, I am afraid. I do apologise for interrupting like this, but it is important. I must borrow Lieutenant Memling for an hour or so. Do you mind terribly?’

Janet gave him a sweet smile. ‘Yes, I do mind. And the next time I think you might just telephone to say you are coming, Brigadier.’

Simon-Benet actually coloured at that. ‘I do apologise, but there just was no time. It’s a stroke of luck the lieutenant is in London at all.’

Memling rubbed the back of his neck. ‘Damn it all, Brigadier…’

Simon-Benet scowled, and he gave up. ‘All right, sir. I’ll need a moment to wash and shave.’

Thirty minutes later they were sitting in a cafe a block away, waiting for the waitress to finish distributing eggs and tea. Memling gave the brigadier a sharp glance when she left. ‘This had better be damned good, Brigadier. I am on a week’s leave, you know.’

‘And making the best of it too.’ Simon-Benet grinned, then seriously: ‘Janet’s a damned fine girl, Memling. See you take good care of her.’ He hesitated then and contrived to look around the room without appearing to do so. ‘I wanted to talk with you a bit, in private. It concerns some work you once did for your previous employers.’

Memling picked at the egg. ‘Most of that work was classified secret.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер