Читаем Vengeance 10 полностью

He told her what had happened during the lunch hour. ‘Mundt thought he was doing me a favour. Instead, he’s put our necks in a noose. And as if that isn’t bad enough, tomorrow ‘I’m to meet two people I knew before the war.’

Francine burst into tears, and as Memling turned away in disgust he heard voices below. He stepped to the door to see Frau Zinn pull her husband into the kitchen. The old bitch must have been listening, he thought. Leaving Francine to her self-pity, he took the Walther pistol from beneath the mattress and slipped down the stairs, keeping as close to the wall as possible to avoid loose boards. From the hall he could hear easily as the woman described his abrupt return and the visit of a curious village constable earlier that afternoon. Memling swore, having no way of knowing whether that meant they were already on to him. Zinn immediately shushed the woman and began to pace. After a few moments he stopped.

‘We have no choice, my dear. We must send to the authorities and tell them that we suspect our boarders are spies. If we hurry, it will look so much the better for us. If he points the finger, they will not believe him then but will think he is trying to get even. I’ll go this moment…’

Zinn broke off as Memling stepped through the doorway, silenced pistol in hand. The woman saw him first and jumped from her chair. Memling raised the Walther, and Frau Zinn took a hesitant step towards him. Memling motioned her back and shouted for Francine.

The girl clattered down the stairs. He told her what had happened. ‘Get some rope or cord. I don’t want these two loose.’ Francine nodded. As she slipped out of the kitchen she struck the woman a blow so stout that she sat down abruptly in her chair, gasping for breath. Francine was back in moments with a coil of heavy fishing line, and Memling herded the two frightened people into the bedroom and had them lie on the bed. He lashed their hands and feet securely with the line, drew the blanket over them, and lashed several coils around the bed, drawing the blanket tight so that they could not move. He then rummaged through a drawer, found a pillow slip, then tore it into strips and gagged them both. After he had tested the bonds, he dragged Francine out with him in spite of her protestations that he allow her to kill both of them.

‘You should have cut their throats, the swine!’ she hissed.

‘Stop it,’ Memling snapped. ‘There’s no need to kill anyone. Let them explain to the SD what the hell happened. Now shut up and let me think a minute.’

Francine glared, and he sent her to fix a quick meal while he tried to work out the next move. He stood by the window, staring at the narrow road fronting the end of the quay. Before Usedom Island had become a military research centre, Peenemunde had been a tiny fishing village of a few hundred inhabitants. The village of Peenemunde faced the River Peene, and except for a new wharf across the shallow indentation that served as the harbour, it had been little altered by the war or the presence of the Army Research Centre.

Watching the wharves now, Memling could see fishing boats at anchor and several coming up river. On the far side a petrol barge and tug were tying up to the government quay, and a lone sentry paced lazily in the evening heat. Abruptly he made his decision and went into the kitchen.

‘‘I’m going for the radio. I want you to keep an eye on those two. I’ll be back before midnight and we’ll leave then.’ Francine started to argue, but he cut her off. ‘Get this through your head,’ he snapped. ‘If we stay in Germany we haven’t a hope of surviving. If you like the idea of a Gestapo torture cell, I’ll point you in the direction of Wiescek when we reach the Danish border. Understand?’

As if out for a stroll, Memling walked along the road towards the south end of the village. He passed one or two locals who ignored his polite guten Abend with the usual sour charm of isolated country people, and was soon out of sight of the last house. He struck off into the pine forest then, moving swiftly through the trees parallel to the road. It took two hours to cover the seven kilometres to the sharp bend in the road and the lightning-blasted tree where he had hidden the radio.

Jan dug it up and ran the wire aerial up into the tree as high as it would stretch, then took a deep breath and flipped the power switch. He had little faith in the radio; during training he had tested it in the Orkneys and been unable to raise his contact near Glasgow, even when it was operating properly.

A green light glowed on the panel, and he adjusted the crystal until the cat’s-eye narrowed to the thinnest line he could obtain. He began to transmit his call letters, but to his dismay, the power light faded abruptly. Memling swore and sat back on his haunches, then retrieved the aerial and started back towards the village. With the Zinns safely out of the way, he could use the house current.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер