Читаем Венец судьбы (ЛП) полностью

— И она пришла с могущественными друзьями, — голос Танатоса эхом разнёсся по долине, прежде чем он материализовался, проталкивая светящуюся голубую руку через грудь Алазандера и вытаскивая почерневшее сердце, из которого на землю сочился жидкий обсидиан. — Тебе здесь не место, Алазандер. Вил слишком долго поддерживал в тебе жизнь, ты начал разлагаться, превратившись в ничто иное, как ненависть, которая подпитывает его, пока он даёт тебе приют. Как приливы оборачиваются против тех, кто нарушает законы богов.

Алазандер взвыл. Я наблюдала за ним, прикрывая рот и нос, когда терпкий, гнилостный запах смерти заполнил долину, в то время как он был поглощён пылающими объятиями Танатос. Голубые глаза встретились с моими, когда он наклонил свою темноволосую голову.

— Пригнись, — крикнул Танатос, и я подчинилась без вопросов, когда что-то пролетело мимо моей головы. Я поднялась, уставившись на Вила, который шагал к нам, наполненный гудящей магией. — Я не могу вмешаться в это; никто не может, Синтия, — объяснил Танатос, касаясь моего плеча, и через меня прошла волна силы.

Райдер встал рядом со мной и раскрыл крылья. Мы были готовы, по крайней мере, до тех пор, пока Ристан и Зарук не вмешались и не предприняли ход против Вила.

Райдер взвыл, когда Зарук поднял клинок одновременно с тем, как Вил поднял руку. Он отправил Зарука в полёт, и тот приземлился на меч, неподвижно лежавший на земле.

Воцарился хаос, когда Ристан атаковал Вила, по пути отражая удары, пока его тоже не отправили в полет по воздуху, чтобы он приземлился в груде безжизненных тел. Моё горло сжалось, и горячие слёзы обожгли глаза. Я сосредоточилась на том, что могла контролировать. Адам закричал, и я открыла рот, когда всё во мне встало на свои места. Отрицание эхом отдалось в голове, когда я смотрела, как он падает на землю с лезвием, торчащим из груди. Мы проигрывали, и наша армия была в самом разгаре восстания против нас. Мы не могли отличить друга от врага. Мы больше не могли сказать, против кого сражаемся.

Драконы пронзительно завизжали, пролетая над головой, и я обернулась, наблюдая, как огромные баллисты посылают железные стержни в их направлении.

<p>Глава 28</p>

Всё моё тело и волосы были покрыты смесью крови и пота, который обжигал глаза, стекая по лицу. Тела усеивали землю, и все продолжали сражаться вокруг. Я хотела броситься к упавшим мужчинам, но не могла.

Крылья Райдера расправились, когда он приготовился вступить в бой, в то время как оставшаяся Элитная Стража окружила нас, прикрывая спины, когда мы столкнулись лицом к лицу с богом, который стремился уничтожить нас.

— Я вижу, ты нашла моего друга, — холодно рассмеялся Вил.

— Хороший выбор друзей. Я могу понять, почему ты выбрал Алазандера. Вы оба ублюдки-убийцы, объединённые одной целью: уничтожить мир.

— Думаешь, ты такая чертовски умная? Я управлял этим миром через это существо целую вечность. Как думаешь, кто заказал нападение на драконов? Любимые драконы Дану, которых она обещала Морриган не трогать. Как думаешь, кто заставил Алазандера съесть детей Зимнего Двора? Я. Каждый раз, когда он терял контроль над собой, это был я. — Удовлетворение и гордость промелькнули на лице Вила. — И я не возражал трахать слабых, безмозглых сучек, которых Алазандер держал в заточении для своего удовольствия. Ломать их души и тела то, что я с нетерпением ждал каждый день. Это наполняло меня огромным чувством удовлетворения, пока не отняли и это. Ещё одно, что ты испортила, маленькая сучка! — Вил наклонил голову, слегка повернув её влево, затем улыбнулся, наблюдая, как Сиара пронзила зверя только для того, чтобы развернуться и сразиться с другим за спиной — Вот она — одна из моих излюбленных. Не важно, сколько раз я препарировал её тело, никогда не мог найти причину неудачи. Я, должно быть, вырезал метку дракона с плоти десятки раз, только для того, чтобы она появлялась снова. Зная, что она стала парой дракона, мне больно видеть её безжизненный труп в конце этой битвы. Видишь ли, Сиаре всегда было суждено стать такой, как ты сейчас; но она просто очередное разочарование. — Покачав головой, Вил переключил внимание на меня и Райдера, и садистская ухмылка вернулась на его лицо. — Алазандер подарил мне бессмертие своей души, которое позволило создать хаос, просто поместив его дух в комнату с теми, кого он хотел мучить. Путешествие в Алазандере было поистине великолепным подарком, но обладание его душой принесло даже больше удовлетворения, чем я мог ожидать. Догадываешься, за кем он пришёл?

— Ты лжец! Зверь почувствовал бы тебя, и сказал Райдеру, когда связался с ним, — сказала я, пытаясь отвлечь Вила разговором, пока Райдер готовился сразиться с ним, вытягивая магию из окружающего нас мира.

Перейти на страницу:

Похожие книги