Читаем Венец рабов полностью

- Посмотри на это со светлой стороны. По крайней мере утром они будут в лучшем настроении, чем были ещё недавно. Ну, во всяком случае я на это надеюсь.

Через дверь до них донёсся звук. Слов было не разобрать, но у Берри перед глазами встал образ распалённой тигрицы, завывающей о своей страсти меццо-сопрано.

- О, - повторилась Руфь.

- В существенно лучшем настроении, - уверенно заявила Берри.

Руфь мотнула головой.

- Да, конечно, но… Чёрт побери, мы же должны начать составлять план.

Джинни недоумённо на них взглянула.

- Какой план? - и тут же махнула рукой. - Не важно. Могу догадаться. Безумная идея Виктора Каша. В таком случае, зачем вам дожидаться безумца? Уверена, что вы двое сумеете составить сумасшедший план и самостоятельно.

Руфь и Берри уставились на неё. Джинни снова ухмыльнулась.

- Отправляйтесь в суперлюкс "Лесопилка Саттера-57", - предложила она. - На два этажа ниже. Там коротает ночь большая часть банды Танди. Они скорее всего смогут помочь вам с отработкой идей. А если не смогут, уверена, с этим справятся маньяки из Баллрум. Подозреваю, что к настоящему моменту большинство из них находится там же.

Руфь вскочила на ноги.

- Великолепная идея!

Берри тоже поднялась, но с меньшим энтузиазмом.

- Э-э…

- Да не волнуйся, - сказала Джинни. - Это громадные апартаменты со множеством комнат и центральным залом размером примерно с теннисный корт. Большая часть оргии будет происходить в спальнях. Уверена, что вы сможете найти хоть кого-то, кто станет с вами разговаривать.

Энтузиазм Берри только уменьшился.

- Э…

Но Руфь ухватила её за ворот и потащила по коридору.

- Не будь ханжой, - заявила она. - Во Дворце на Королевской горе постоянно устраиваются оргии.

Челюсть Берри отвисла.

- Ну, - на лице Руфи была уверенность того типа, которую испытывает подросток, собирающийся категорично высказаться по вопросу, о котором абсолютно ничего не знает. - Не моей тётей, разумеется. Но уж слугами-то точно.

***

- Готова спорить, что не такие, - буркнула себе под нос Берри, когда одна из амазонок Танди, Яна, впустила их в номер. Девочки прошли за ней в центральный зал, изо всех сил стараясь игнорировать тот факт, что Яна была нагишом, но совершенно не выглядела этим смущённой.

- Тут кое-кто хочет вас видеть, - лениво произнесла Яна, обращаясь к лежавшей на диване парочке. - Во всяком случае, мне кажется, что им следует говорить с вами. Чертовски точно не со мной, поскольку Дональд уже должен был восстановиться.

Яна с улыбкой направилась к ближайшей двери. Со странной улыбкой, в которой смешались беззаботность и предвкушение. Когда она открыла дверь и скользнула в комнату, Берри успела заметить крупного мужчину, поднимавшего голову с подушки. Ей пришлось подавить смешок. Выражение на лице мужчины было неописуемым. Предвкушение в смеси с… чем-то не слишком отличным от откровенного ужаса.

- Что случилось, девочки? - поинтересовалась у них Лара, также нагая и лежавшая более или менее развалившись на мужчине. Берри не была уверена, но кажется это был тот, кого называли Сабуро Экс. Одежды на нем было ровно столько же, сколько и на Ларе, но безразличия ко всему этому он демонстрировал гораздо меньше.

Берри не находила слов. К счастью - или к несчастью - к Руфи это не относилось. Хотя от Берри не укрылось то, что принцесса не отводила взгляда от противоположной стены пока тараторила, излагая суть миссии, с которой они пришли.

Когда она закончила, Лара подняла голову и повернулась к Сабуро.

- Хочешь этим заняться или нет?

Берри, оценив его улыбку, заподозрила мужчину во врождённой язвительности.

- Восхитительно. Ты действительно спрашиваешь меня о чём-то?

Лара ухмыльнулась.

- На что тебе жаловаться? Просто подумай о том, сколько я тебе сэкономила сил, которые ушли бы на интриги и заговоры.

- Достаточно справедливо, - Сабуро провёл рукой по её коротким волосам, а затем очень тихо произнёс, очевидно адресуя слова только Ларе, хотя Берри их и расслышала: - Не уверен, получится ли у нас что-то, но… если получится, то это будет потому, что мы оставили друг другу достаточно свободы. Согласна?

Ответом Лары было мурлыкание, за которым последовало нежное поглаживание бедра Сабуро.

- Недочеловек ты или нет, я и правда могу к тебе привязаться. Да. Согласна.

Она немедленно поднялась и поскакала к ещё одной из дверей.

- Тогда нам лучше одеться. Предпочтёшь свои шмотки, или удовлетворишься одним из роскошных гостиничных халатов?

- Халат пойдёт. - Сабуро повернулся к Берри и Руфи. - Дайте нам минутку, хорошо? Лара скорее всего и так бы справилась - будучи суперженщиной и всё такое - но я просто не готов плести первоклассные интриги и заговоры в чём мать родила.

- Нет проблем, - решительно заявила Руфь, не сильно испортив, на взгляд Берри, величественность момента немного сорвавшимся голосом.

Сама Берри не сказала ничего. По её мнению молчания было достаточно. В конце концов, она не была членом королевской семьи, впёршимся посреди дикой оргии с участием недочеловеков-террористов и маньячек-суперженщин. Она была просто…

- Папа меня убьёт, - прошипела она. - Я - труп. Труп-труп-труп.

Перейти на страницу:

Похожие книги