Читаем Вендетта полностью

– Обсуждать это бессмысленно, – сказал капитан Санторо, чувствуя себя очень виноватым перед девушкой. – Есть предложение твоих родителей, с которым наша семья согласилась. Мы не можем отказаться от взятых обязательств, тем более если учесть, сколько времени ты прожила в этом доме.

Франческа переводила умоляющий взгляд с одного брата на другого, но ни в ком не находила понимания.

– Дорогая, не переживай так, – сказал Роберто. – Все у нас с тобой будет хорошо. Я же тебя люблю.

– Любишь? – зло сказала девушка. – Очень в этом сомневаюсь. Ты не любишь, а наслаждаешься своей властью надо мной. Ты играешь, как кот играет с мышкой. Когда мышка чувствует свободу, ее – хоп! – и придавливают мягкой лапкой. И это, по-твоему, любовь?

– Франческа, ты преувеличиваешь, – поморщился Роберто, смутить которого было не так легко. – Я просто слежу, чтобы ты не наделала глупостей.

– Вам надо поговорить и во всем разобраться, да и мне уже пора, – сказал Винченцо, поднимаясь из-за стола.

Чувствовал он себя предателем, умоляющий взгляд девушки преследовал его по пятам. Но что он мог сделать? Даже помочь ей бежать не получится, сам же предложил оставить пост перед университетом. Да и не поймут этого ни в семье Санторо, ни в семье Сангинетти. Франческе действительно лучше всего как можно скорее выйти замуж, тогда и разговоры о ее побеге быстро утихнут.

А между тем Роберто разливался соловьем, расписывая невесте их счастливую семейную жизнь. Невеста не впечатлялась и смотрела на него все с таким же возмущением.

– Неужели тебе самой не надоело так одеваться? – использовал парень чуть ли не последний свой довод. – Сейчас уже все знают, что ты девушка, можешь опять носить платья. Мне было бы так приятно!

– Я только и думаю целыми днями, как бы тебе чего поприятней сделать, – язвительно сказала девушка. – Не собираюсь я платье надевать, в нем на разминку неудобно ходить.

– Так тебе все равно нельзя на разминку, – нашелся Роберто. – Шов должен зажить. Винченцо сказал, что на заживление неделя потребуется. Иначе я бы тебя в храм уже сегодня повел.

Франческа немного удивилась, ведь капитан утверждал, что уже сегодня от раны останется только тонкий шрам, да и поврежденное место нельзя сказать чтобы сильно болело. Только при резких движениях. Но говорить об этом жениху было не в ее интересах, поэтому она заметила:

– Зажить, конечно, должен, но ведь можно делать то, что не потревожит рану.

– Я против, – твердо сказал жених. – Еще заживать будет плохо или воспалится. Никаких нагрузок.

– Хорошо, – смирилась девушка. – Давай хоть в сад выйдем, а то я себя уже заключенной чувствую.

Но в сад выйти не удалось. Выход преградил караулящий дверь солдат:

– Приказ инора полковника не выпускать ординарца капитана Санторо из дома.

– Но позвольте! – возмутился Роберто. – Полковник вчера говорил, что просто поставит охрану от капитана Ферранте.

– Мне были даны именно такие указания.

– Мы хотели в сад пройти, – просительно сказала девушка.

– Нельзя. Это будет нарушение приказа.

– Так, – зло фыркнул Роберто, – я сейчас пойду к полковнику и разберусь, почему он отдает такие неправильные приказы.

– Боюсь, полковнику не до тебя, – сказала Франческа. – Он же вчера женился.

При этих словах караульный поморщился, как от зубной боли, что сразу отметил Санторо-младший:

– Что, брат, – хохотнул он, – похоже, у вас начальство сменилось?

– Сразу порядки свои начала устанавливать, – пожаловался солдат. – Устроила вчера банно-постирочный вечер, а то, видите ли, ей в казарме воняет. И сегодня с утра уже гоняет всех по уборке. Пыталась и инориту Изабеллу привлечь, только дочка инора полковника заперлась у жениха ейного и твердит, что должна за раненым ухаживать.

– Да, наша Леонция, она такая, – гордо сказал Роберто, как будто лично занимался воспитанием кухарки брата и был очень доволен полученными результатами. – Но поскольку она занята наведением порядка в одном отдельно взятом гарнизоне, то инор полковник точно свободен.

Роберто направился получать письменный приказ полковника Вальсекки. Франческа грустно вернулась в дом и задумалась, что же делать. Она была благодарна Винченцо за предоставленную отсрочку, только, к ее глубокому сожалению, рана не могла заживать год. Нужно было срочно что-нибудь предпринять. Покинуть дом незаметно от охраны невозможно, поэтому отсутствием жениха тоже не воспользуешься.

От метаний по дому разболелась рана, и Франческа легла на кровать, в отчаянии обхватив голову руками.

Жених в это время уже находился на территории гарнизона, пытаясь найти брата, ибо идти напрямую к полковнику казалось ему неразумным. Кто знает, где сейчас новоиспеченная инора Вальсекки, а ведь она недолюбливает брата капитана Санторо. Но Винченцо был совершенно неуловим. Наконец Роберто обнаружил его на стрельбище, где капитан с мрачным лицом наблюдал за тем, как его подчиненные красят мишени в красивенький зеленый цвет.

– Чем это вы тут занимаетесь? – недоуменно поинтересовался Роберто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевства Рикайна

Похожие книги