Читаем Вендетта полностью

В порту Неаполя стояло грузовое судно, следующее рейсом в Нью-Йорк, капитан проявил понятный цинизм к документам Руссо. Ничего общего во внешности Руссо с фотографией убитого на документах не было. В разговоре с кэпом Руссо взял доверительный тон. Он признался, что бумаги не его и он не знает морского дела. Он купил эти бумаги у пьяного моряка и собирается оставить корабль, как только прилет в Нью-Йорк. Если кэп возьмет его на борт матросом, Руссо готов оставить все, что заработал за это время. Кэп нашел эту сделку удачной.

Везде одно и то же — взятка.

Доминик Руссо усвоил английский — самый нужный в Новом Свете инструмент — с поразительной быстротой. Но еще до того, как он научился сносно говорить, он легко и гладко, словно акула на рыбных местах, вошел в эмигрантские кварталы Нью-Йорка. Укоренившиеся уроки Палермо придавали ему уверенности в среде обитателей американского гетто.

В короткое время он сколотил вокруг себя небольшую шайку молодых хулиганов и предложил им новый для Нью-Йорка бизнес, издавна известный в Палермо — потрошить торговцев и требовать с них выкуп. Он дал распространиться слухам, что он человек, имеющий возможность отыскать и вернуть за определенный процент украденный товар.

К девятнадцати годам, у него был вполне постоянный доход от этого рэкета в стиле Палермо. И тогда мафия нанесла ему визит. Этот визит не имел ничего общего с тем волнением, какие доставила ему мафия Палермо. Мафия Нью-Йорка ничего об этом не знала, да ее это и не интересовало. Их интересовала одна вещь — взятка. Руссо стал платить им без возражений. Это казалось ему естественным. Почему в Новом Свете не должно быть как в Старом? Такое благоразумие принесло ему уважение мафии и расширило его связи с ее уважаемыми представителями.

Вскоре пришло время, когда Нью-Йорку нанес визит Дон Карло Фондетта, в поисках человека, которому он мог бы доверять. На него уже работали братья Фиоре, но он подозревал, что они обманывают его. Нью-йоркская мафия тепло отрекомендовала ему Доминика Руссо.

Руссо приехал в город Фондетты в роли нового телохранителя. Вскоре он твердо занял свое настоящее место в качестве личного порученца и габолетто — сборщика дани — Фондетты. В течение многих лет он служил процветанию Фондетты, а тот, в свою очередь, служил ему. Между ними не было личной привязанности. Были просто деловые отношения. Поэтому, когда наступило время и Дон Карло Фондетта стал помехой на пути дальнейшего развития, Руссо готов был к разумному решению. Надо подходить к совершенно новым деловым связям и нового сорта людям…

Ко времени встречи Руссо и Оуэна Шэйла во Флориде весть о таинственном убийстве Фондетты дошла до обоих. Они выразили друг другу соболезнования по поводу смерти этого человека, с которым оба были связаны. Человек, который — с этим они оба согласились — был в свое время совсем неплох. После этого они приступили к делу.

Оуэн Шэйл выслушал предложение Руссо с пристальным вниманием. Он обдумал все и искренне откликнулся на него. Он с радостью примет предложение Руссо, если тот действительно привез нужную сумму денег. Руссо предвидел такую ситуацию. Пружины человеческих поступков — основа жизни — всегда одни и те же.

Руссо не ожидал попасть в рай после смерти. Но у него было непреклонное убеждение, что и в аду он найдет то же самое, что и здесь — взятку…

Дон Руссо сидел за обеденным столом напротив Паоло Регалбуто и излагал ему свой план. Он рассказал ему о той роли, которую должен сыграть Оуэн Шэйл после того, как получит первую крупную сумму денег, чтобы подкрепить его тающий фонд. Затем Руссо объяснил, что он ожидает от Паоло.

— Мы будем равными партнерами, Паоло. Потому что ты мне нужен больше всех, чтобы делать работу. Особенно вначале. Мне нужна армия, а сейчас у меня только Болпе и Алегра. Ты тот, за кем пойдут другие.

— Отряд, действительно, не велик по сравнению с Линчем, заметил Паоло.

— Неважно, что нас мало, — сказал Руссо. — У меня есть идея, как сделать его сильнее армии Линча… — И он объяснил, как это сделать.

Паоло внимательно его выслушал и кивнул.

— Сработает. — Он смотрел на свои большие кулаки, лежащие на столе, обдумывая свое отношение к этому делу. — Но я не уверен, что это именно то, чего я хочу.

— Ты хочешь охоты на Линча. А таким путем охота получится настоящей.

— Конечно… Но твой путь — это борьба между двумя бандами. А мне нужна борьба между мной и Линчем. Только я и он.

Из кухни вышла Тори и принесла обоим по чашке кофе. Она поставила чашки на стол и прислонилась к стене, наблюдая за ними.

Паоло не мог смотреть на нее, но знал, что она здесь. Руссо оперся обоими локтями на стол и разглядывал упрямое нежелание на лице Паоло.

— Когда ты, подстреленный, явился сюда, — спокойно сказал он, — я принял тебя и спрятал. Хотя это могло стоить мне жизни. Но ты тогда нуждался в моей помощи. Теперь я нуждаюсь в твоей.

Больше он ничего не сказал. Пусть Паоло подумает над этими словами.

Тори закурила и продолжала смотреть на них. Паоло так и не посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Регалбуто

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив