Читаем Вэн полностью

— Я часто сотрудничал с ним и его братом, Микой, в прошлом, когда мне приходилось покидать Аляску. Оба ликана — хорошие ребята. Я уверен, что ни один из них не причинит тебе вреда и никому не скажет, что я слежу за тобой. Они моя семья, которая уважает преданность, — Вэн снова оглядел квартиру. — Жаль, что Грэйвс не сказал, что ты испытываешь трудности. Я бы отправил тебе денег.

— Довольно трудно найти прилично оплачиваемую работу в человеческом мире, когда ты выходец из клана. Меня увезли на Аляску в возрасте одного года, и до пятнадцати я оставалась там. За все это время в государственные организации не поступало никаких записей о моей жизни, значит, я никогда не училась даже в школе. Мама так и не сумела уладить данный вопрос. Получить водительские права оказалось более легко. Мама заявила, что я училась на дому, потому что мы выросли в обществе хиппи. Хорошо, что она сохранила мое свидетельство о рождении, благодаря которому нам удалось справиться с некоторыми проблемами. Каждый работодатель требует диплом о среднем образовании, которого у меня нет. А дерьмовая работа никому не нужна. Поэтому когда ты хочешь устроиться, тебя берут без лишних вопросов.

— У тебя практически нет еды.

— Я ждала зарплату. Я же говорила это, не так ли? Тем более, эта неделя короткая. Я только заплатила за квартиру. Посмотри на меня. Я не голодаю. Я просто не ем стейк каждый вечер.

Вэн сощурил глаза, молча окинув ее взглядом.

— Ну что? Я делаю все, что в моих силах. У меня есть квартира. Когда я только ушла от матери, то жила с соседкой по комнате. Это был полный отстой. Попробуй жить с незнакомым человеком, чтобы иметь возможность заплатить за квартиру. Иногда она приводила домой незнакомых мужчин. Я всегда боялась, что один из них окажется каким-то сверхъестественным существом. Сейчас я чувствую себя намного лучше.

— Твоя мебель старая и не сочетается между собой.

— Ну и что? А ты раскидал волосы по всему полу.

— Какое это имеет отношение к делу?

— Не будь снобом, Вэн. Вот что я имела в виду. Я же не смотрю на тебя свысока из-за того, что твое лицо иногда превращается в морду, поэтому не задирай нос в отношение моей квартиры.

— Ненавижу, когда ты начинаешь спорить.

— Добро пожаловать в мой мир, — она насадила на вилку кусочек яичницы и положила ту себе в рот. — И когда начнется приключение, в результате которого я умру?

Вэн нахмурился.

— Сегодня. Я прослежу, чтобы с тобой ничего не произошло.

— Великолепно, — Джерри сдержалась и не закатила глаза. — Куда едем?

— Штат Вашингтон.

— Долгая поездка.

— Мы полетим. Я прибыл сюда на самолете.

— Ты еще и летаешь? Получил лицензию пилота?

— Нет. Но у Мики есть, он здесь со мной. Это его самолет.

Джерри посмотрела на занавешенное окно.

— Он снаружи? Ты оставил его там на всю ночь?

— Нет. Конечно, нет. Мы забронировали номера в отеле в нескольких кварталах отсюда.

— В котором часу мы вылетаем?

— Как только закончим есть и примем душ. Тебе нужно будет взять с собой немного вещей. Ведь мы якобы в бегах, и за нами гонятся стражи. У тебя есть рюкзак?

— Да. Так этот Мика наш запасной вариант? Приятно знать, что мы идем туда не одни.

— В гнездо направимся только ты и я. Он просто подкинет нас туда. Я хочу, чтобы он не подвергал себя опасности, ведь мы направляемся туда, где, по слухам, болтаются изгои.

— Ах. Он же член семьи. Поняла.

— Что, черт возьми, это значит?

— Ты втягиваешь меня в эту историю, но бережешь его задницу.

— Повторюсь, я прослежу, чтобы с тобой ничего не случилось.

— Сколько изгоев-оборотней охраняет этого придурка, создателя упырей?

— Около десятка. К тому же Хортон привлек некоторых членов своего старого гнезда. Когда умер его создатель, он занял место Мастера. Мне говорили, что рядом с ним всегда находятся около четырех вампиров.

— Создателя упырей зовут Хортон? Неудивительно, что он такой засранец. Я бы тоже так вела себя с подобным именем. Твоя разведка точна?

— Да.

— Откуда такая уверенность?

— Мика и Грэйвс доверяют своим источникам.

— Всего лишь дюжина изгоев-ликанов и несколько вампиров, — она прожевала кусочек тоста. — Все просто, правда? — Джерри надеялась, что он уловил ее сарказм.

— Я сумею защитить тебя.

— А кто защитит тебя? У тебя не так-то много шансов. Знаю, что тебя обучали сражаться с тех пор, как ты начал ходить, но я тебя умоляю.

— Они захотят получить от меня информацию, значит, им понадобится рычаг давления.

Джерри чуть не подавилась, ей пришлось постараться, чтобы проглотить пищу во рту. Она сердито посмотрела на Вэна.

— И это я. Так и знала, что буду приманкой.

— Рычагом, — поправил он. — Они не причинят тебе вреда, потому что в противном случае на меня нельзя будет повлиять.

— Хочешь сказать, они не убьют меня? — у нее было плохое предчувствие. — Я стану вампирской закуской, не так ли? Черт возьми, Вэн!

Он зарычал, а его глаза потемнели.

— Я вырву их чертовы клыки, если они захотят укусить тебя, — Вэн стукнул кулаком по столу. — Думаешь, я допущу подобное?

Джерри опустила глаза и поморщилась. Дешевая столешница треснула и вдавилась внутрь.

— Не мог бы ты не ломать мою мебель?

Он посмотрел вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги