Читаем Великолепная пара полностью

Великолепная пара

У молодой, амбициозной и страстно влюбленной в чай Ди Флинн есть заветная мечта: создать собственный бизнес по импорту и продаже чая. В надежде проявить себя и завязать нужные деловые знакомства Ди вызвалась провести ежегодный Лондонский фестиваль чая. Для такого значимого события она арендовала конференц-зал в отеле «Бересфорд». И все шло по плану, пока за пару недель до фестиваля в дверь чайной, где она работала, не постучал Шон Бересфорд, сын владельца отеля, с шокирующим известием…

Нина Харрингтон

Короткие любовные романы / Романы18+
<p>Нина Харрингтон</p><p>Великолепная пара</p>* * *

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Troubleon Her Doorstep

© 2014 by Nina Harrington

«Великолепная пара»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

<p>Глава 1</p>ЧАЙ, СЛАВНЫЙ ЧАЙВоспевание разных видов чая со всего мира

Ничто не поднимает настроение так, как дымящаяся чашка горячего «чая строителей». Два кусочка сахара, побольше молока. Белая фарфоровая посуда. Смесь кенийского и индийского листового чая. Заваренного обязательно в чайнике. Потому что одной чашки всегда мало.

Чайная фантасмагория Флинн
Вторник

– Дамы, дамы, дамы! Пожалуйста, не ссорьтесь. Да, я знаю, что он никуда не годился, но таковы правила. Все, что происходит в клубе «Пироги и сплетни»…

Ди Флинн подняла правую руку и помахала в сторону женщин, столпившихся у витрины с тортами, словно дирижируя концертным оркестром.

Женщины отставили свои чашки чая, переглянулись, пожали плечами и подняли правую руку.

–  …остается в клубе «Пироги и сплетни», – пропел в ответ хор голосов. Потом, хохоча, женщины шумно опустились на свои стулья вокруг длинного деревянного стола.

–  Ладно. Я не стукачка, но все еще не могу поверить, что мошенница пыталась выдать тот бисквитный торт за свою работу. – Глория, хихикая, налила себе еще одну чашку чая «Дарджилинга» и обмакнула в него домашнее печенье с фундуком. – Любая женщина на благотворительной продаже выпечки в начальной школе знала, что этот изумительный трехслойный торт сделала Лотти, а уж ее сахарную глазурь ни с чем не спутаешь. После наших мучений на прошлой неделе мы все знаем, как сложно ее приготовить.

–  Эй! Не будь так строга к себе, – отозвалась Лотти. – Это был один из моих лучших рецептов, а воздушного бисквита не так просто добиться. Как знать, вполне возможно, какой-нибудь папочка вдохновил меня на что-то более великое.

В ответ послышались гул неодобрения и возгласы «вряд ли».

– Ну, нет ничего страшного в папочках, желающих порисоваться на школьной благотворительной продаже выпечки перед сказочными кондитерскими творениями, созданными вашими, девочки, руками. У нас есть еще пять минут, прежде чем мы достанем ваши пироги из духовки, так что вы вполне успеете попробовать мой торт, приготовленный по новому рецепту, который будет нашим специальным предложением в феврале. Именно его я собираюсь продемонстрировать на следующей неделе.

С напыщенным торжественным выражением лица, достойным самых изысканных и роскошных ресторанов, Лотти Роузмаунт выжидала, пока все девушки с любопытством смотрели на тортовницу в центре стола, затем подняла металлическую крышку и насладилась вздохами восхищения.

–  Кексы. Темный шоколад, малина и сердечки из белого шоколада. Как раз ко Дню святого Валентина. Что вы думаете?

–  Что думаем? – Ди кашлянула и сделала большой глоток чая. – Я думаю, что у меня есть неделя, чтобы найти чай, который идеально сочетался бы и дополнял шоколад и малину.

– Чай? Ты шутишь? – взвизгнула Глория. – Черт, нет. Эти кексы не для того, чтобы их запивали чаем, сидя за кухонным столом. Это послеобеденное десертное лакомство для спальни. Тут и сомнений быть не может. Если мне повезет, я успею съесть половину такого пирожного до того, как мое свидание в День святого Валентина станет действительно жарким – если ты понимаешь, о чем я. Я хочу несколько таких кексов для себя. Прямо сейчас.

Хохот волной прокатился по комнате, когда Глория схватила пирожное и вонзила в него зубы, постанывая от удовольствия и облизывая пальцы:

– Лотти Роузмаунт, ты настоящая соблазнительница! С такими кексами мне точно повезет, и меня даже не заботит, что шоколадная глазурь может оказаться на постельном белье.

Ди хихикнула, и только она потянулась и достала с полки металлическую банку с ароматным гранатовым чаем, как услышала характерный звук античного звонка на входной двери чайной.

Лотти оторвалась от раздачи кексов:

–  Кто бы это мог быть? Мы давным-давно закрылись.

–  Не волнуйся, я сейчас выясню. Но только прибереги для меня, пожалуйста, одно пирожное. Никогда не знаешь – вдруг удача улыбнется мне, и новый красавчик бойфренд появится ниоткуда как раз ко Дню святого Валентина. Чудеса случаются.

Ди выскользнула из кухни, прошуршала балетками по гладким деревянным половицам и в три шага оказалась в чайной. Она щелкнула выключателем, и длинная комната мгновенно залилась теплым естественным светом, который отражался от фисташково-кофейных стен и деревянной мебели светлых тонов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги